düğünden sonra Simran'la birlikte Londra'ya geliriz. Bende senin fişeklerle o zaman tanışırım! | Open Subtitles | بعد الزواج سمران ستبقى هنا، و نذهب إلى لندن وسنقابل ماساتك |
Ee düğünden sonra, ne kadar zaman sonra beraber olabiliriz? | Open Subtitles | إذاً, بعد الزواج, كم من الوقت سيمر قبل أن نلتقي ؟ |
düğünden sonra balayınız için Hawai'ye gitmişsiniz. | Open Subtitles | بعد الزواج ذهبتم الى هاواي لقضاء شهر العسل |
Bir şeyler düşünürüz. Eğer isterseniz bir evlilik sonrası anlaşma. | Open Subtitles | وسوف نفكر في شيئ ما إتفاقية ما بعد الزواج .. |
Üstelemekten nefret ediyorum ama iki yıllık evlilikten sonra artık bozulduğunda suratının ne hâl aldığını anlayabiliyorum. | Open Subtitles | أنا أكره أن أُخبركِ بهذا لكِن بعد الزواج بسنتين أنا أعني أن تعابير وجهكِ تِلك تدُل على إنكِ مُنزعِجة |
Çoğu kadın Evlenmeden önce bunu keşfedemez. | Open Subtitles | معظم النساء يكتشفن هذا بعد الزواج |
Ya bu aşkı nikâhtan sonra bulursam? | Open Subtitles | وماذا إذا وجدت ذلك الحب بعد الزواج ؟ |
Düşünüyordum da, düğünden sonra sen ve Lucy buraya taşınabilirsiniz. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بعد الزواج "أنتي و"لوسي يمكنكم الإنتقال هنا |
Ama düğünden sonra gideceksen ben de seninle gelirim. | Open Subtitles | لكن لو جئت بعد الزواج كنت ذهبت معك أيضاً |
düğünden sonra verdiği bileziği takıyorum. | Open Subtitles | أنا أرتدي السوار الذي أعطته لنا بعد الزواج |
Sanırım düğünden sonra da Kaleden çıksın, bizimle yaşasın diyeceksin. | Open Subtitles | وأفترض أنك ستقولين بعد الزواج إنه علينا إبعاده عن البرج وإبقائه معنا |
Eğer beni mutlu etmezseniz bende düğünden sonra gelirim. | Open Subtitles | وأنا سآتي هنا بعد الزواج إذا لم تجعلوني سعيدة... ............ |
Ve düğünden sonra bilindik kavgalar başladı. | Open Subtitles | بعد الزواج بدأت المشاحنات بيننا |
- Onlarla ne zaman tanışacağım? - düğünden sonra. | Open Subtitles | متى سوف تنسقين اجتماعا معهم بعد الزواج |
Annem düğünden sonra çıIdıracağı için gerginim. | Open Subtitles | متوترة من أن تصبح امى مختلة بعد الزواج |
Oraya düğünden sonra penisim girecek. | Open Subtitles | هناك حيث سيذهب قضيبي بعد الزواج. |
evlilik sonrası sözleşmeye, müsamaha karşıIığnda boşanmanın kabulü mü? | Open Subtitles | إتفاقية تُوقّع بعد الزواج بين الزوجين للفصل في أمورهم المــادية و علاقاتهم المـالية |
Ben evlilik sonrası sözleşmenizin hükümsüzlüğüne ilişkin bir dayanak diyebilirim. | Open Subtitles | أسميهــا الدوافع لتجنب إتفاقية مـا بعد الزواج. |
Sen, evlilikten sonra aynen yapacak mısın? | Open Subtitles | هل ستفعل نفس الشىء بعد الزواج أيضا؟ |
Evlenmeden önce bunu yapıyorsan o zaman... evlendikten sonra ne yapacaksın? | Open Subtitles | ماذا ستفعل بعد الزواج ؟ |
Aşkı nikâhtan sonra aramazsan, asla bulamazsın. | Open Subtitles | إذا لم أبحث عن الحب بعد الزواج فلن أجده |
Neden bu kanunun yerine evlendikten sonra kalamazsın kanunu yok ki? | Open Subtitles | لماذا لا يصنعوا قانون يحظر السكن مع عائلة الزوج بعد الزواج |
Sence bu konuşmanın, o evlendikten sonraki dönemi içermesi hoş olmaz mı? | Open Subtitles | الا تظنين بأنه سيكون لطيفا اذا خصص جزء من الخطاب لحياته بعد الزواج |