ويكيبيديا

    "بعد الزواج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düğünden sonra
        
    • evlilik sonrası
        
    • evlilikten sonra
        
    • Evlenmeden
        
    • nikâhtan sonra
        
    • evlendikten sonra
        
    • evlendikten sonraki
        
    düğünden sonra Simran'la birlikte Londra'ya geliriz. Bende senin fişeklerle o zaman tanışırım! Open Subtitles بعد الزواج سمران ستبقى هنا، و نذهب إلى لندن وسنقابل ماساتك
    Ee düğünden sonra, ne kadar zaman sonra beraber olabiliriz? Open Subtitles إذاً, بعد الزواج, كم من الوقت سيمر قبل أن نلتقي ؟
    düğünden sonra balayınız için Hawai'ye gitmişsiniz. Open Subtitles بعد الزواج ذهبتم الى هاواي لقضاء شهر العسل
    Bir şeyler düşünürüz. Eğer isterseniz bir evlilik sonrası anlaşma. Open Subtitles وسوف نفكر في شيئ ما إتفاقية ما بعد الزواج ..
    Üstelemekten nefret ediyorum ama iki yıllık evlilikten sonra artık bozulduğunda suratının ne hâl aldığını anlayabiliyorum. Open Subtitles أنا أكره أن أُخبركِ بهذا لكِن بعد الزواج بسنتين أنا أعني أن تعابير وجهكِ تِلك تدُل على إنكِ مُنزعِجة
    Çoğu kadın Evlenmeden önce bunu keşfedemez. Open Subtitles معظم النساء يكتشفن هذا بعد الزواج
    Ya bu aşkı nikâhtan sonra bulursam? Open Subtitles وماذا إذا وجدت ذلك الحب بعد الزواج ؟
    Düşünüyordum da, düğünden sonra sen ve Lucy buraya taşınabilirsiniz. Open Subtitles لقد كنت أفكر بعد الزواج "أنتي و"لوسي يمكنكم الإنتقال هنا
    Ama düğünden sonra gideceksen ben de seninle gelirim. Open Subtitles لكن لو جئت بعد الزواج كنت ذهبت معك أيضاً
    düğünden sonra verdiği bileziği takıyorum. Open Subtitles أنا أرتدي السوار الذي أعطته لنا بعد الزواج
    Sanırım düğünden sonra da Kaleden çıksın, bizimle yaşasın diyeceksin. Open Subtitles ‫وأفترض أنك ستقولين بعد الزواج ‫إنه علينا إبعاده عن البرج وإبقائه معنا
    Eğer beni mutlu etmezseniz bende düğünden sonra gelirim. Open Subtitles وأنا سآتي هنا بعد الزواج إذا لم تجعلوني سعيدة... ............
    Ve düğünden sonra bilindik kavgalar başladı. Open Subtitles بعد الزواج بدأت المشاحنات بيننا
    - Onlarla ne zaman tanışacağım? - düğünden sonra. Open Subtitles متى سوف تنسقين اجتماعا معهم بعد الزواج
    Annem düğünden sonra çıIdıracağı için gerginim. Open Subtitles متوترة من أن تصبح امى مختلة بعد الزواج
    Oraya düğünden sonra penisim girecek. Open Subtitles هناك حيث سيذهب قضيبي بعد الزواج.
    evlilik sonrası sözleşmeye, müsamaha karşıIığnda boşanmanın kabulü mü? Open Subtitles إتفاقية تُوقّع بعد الزواج بين الزوجين للفصل في أمورهم المــادية و علاقاتهم المـالية
    Ben evlilik sonrası sözleşmenizin hükümsüzlüğüne ilişkin bir dayanak diyebilirim. Open Subtitles أسميهــا الدوافع لتجنب إتفاقية مـا بعد الزواج.
    Sen, evlilikten sonra aynen yapacak mısın? Open Subtitles هل ستفعل نفس الشىء بعد الزواج أيضا؟
    Evlenmeden önce bunu yapıyorsan o zaman... evlendikten sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد الزواج ؟
    Aşkı nikâhtan sonra aramazsan, asla bulamazsın. Open Subtitles إذا لم أبحث عن الحب بعد الزواج فلن أجده
    Neden bu kanunun yerine evlendikten sonra kalamazsın kanunu yok ki? Open Subtitles لماذا لا يصنعوا قانون يحظر السكن مع عائلة الزوج بعد الزواج
    Sence bu konuşmanın, o evlendikten sonraki dönemi içermesi hoş olmaz mı? Open Subtitles الا تظنين بأنه سيكون لطيفا اذا خصص جزء من الخطاب لحياته بعد الزواج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد