saat altıdan sonra para yazmıyor. | Open Subtitles | هناك موقف للسيارات بالأجرة يبعد عنا ثلاثة بلكات، إنهم لايراجعونه بعد السادسة مساءً |
Çünkü bebeğim, saat altıdan sonra süt içmeyi bırakacağım. | Open Subtitles | سأتوقف عن تناول منتجات الحليب بعد السادسة |
Altıncıdan sonraki hiçbir defter işe yaramaz. | Open Subtitles | .أي مذكرة موت بعد السادسة لن تعمل |
Altıncıdan sonraki hiçbir defter işe yaramaz. | Open Subtitles | أي مذكرة بعد السادسة لن تعمل |
Kız kardeşlerin 6'dan sonra gelmeyecekler, ve ben de senin rujlarını yemeği keseceğim. | Open Subtitles | أختاك لا يأتون بعد السادسة ، وسأتوقف عن أكل أحمر شفاهك |
O zaman 6.20'den sonra öldürülmüş olabilir. | Open Subtitles | هذا يعني أنه من الممكن أنه تم اطلاق النار عليه بعد السادسة والثلث |
Saat altıyı geçti. Bugün Şükran günü. Bu yüzden burada kimse yok. | Open Subtitles | أنظر اننا بعد السادسة وهذا عيد الشكر لذلك لايوجد أحد؟ |
Durun, bunlar tam saat altıdan sonra konuşulacak konular. | Open Subtitles | مهلا يا رفاق ، هذه المواضيع الإعتيادية لما بعد السادسة |
Ya da saat altıdan sonra 272 15 76'dan arayabilirsin. | Open Subtitles | أو اتصلي بي بعد السادسة 272-15-76 |
- saat altıdan sonra burada buluşalım. | Open Subtitles | ـ قابلني هُنا بعد السادسة |
-6:00 dan sonra. - Negatif. iptal et. | Open Subtitles | بعد السادسة قومي بإلغاء الموعد ماذا أقول؟ |
Telefon kaıyıtlarından ne haber? Cuma 6'dan sonra evden dışarı arama yapılmamış. | Open Subtitles | لا إتصال خارجي من المنزل بعد السادسة مساءً ليلة الجمعة |
- Bu yüzden 18'den sonra teslimat yapmıyorum. | Open Subtitles | . لهذا السبب لم اعد اوصل الطلبات بعد السادسة مساء .حسناً |
18.00'den sonra KESİNLİKLE ZİYARETÇİ ALINMAZ | Open Subtitles | ممنوع الزيارة بعد السادسة مساءاً منعاً باتّاً |
- Saat altıyı geçti. | Open Subtitles | إنها بعد السادسة |