4. Cinayetten sonra polis devriyeyi iki kat artırdı ve 6.'dan sonra iki kat daha. | Open Subtitles | بعد القتل الرابعِ،الشرطه ضاعفَت الدوريةَ في هذه الأحياءِ، ثمّ ضاعفُتهم ثانيةً بعد الخُامسِ والسُادسِ. |
Cinayetten sonra heyecanlanıp mumu es geçmemiş. | Open Subtitles | ،إنه لم ينسى الشمعة كان متحمساً بعد القتل |
Ölüm sonrası morluk kurbanın Cinayetten sonra yerinden oynatılmadığını gösterir. | Open Subtitles | الزرقة الرمية على الجسم يشير إلى أن الضحية لم ينتقل بعد القتل |
Bir insanın bedenine girip onu yönetir ve öldürdükten sonra geri çıkar. | Open Subtitles | بإمكانها تلبس شخصٍ داخل الكنيسة و من ثم العودة بعد القتل |
- Cinayetlerden sonraki gün, değil mi? - Evet. | Open Subtitles | كان هذا اليوم بعد القتل |
Cinayetten sonra suç mahalini çamaşir suyuyla temizemek gibi. | Open Subtitles | مثل تنظيف مسرح الجريمة بالمنضف بعد القتل |
Cinayetten sonra ışıkların söndüğünü söyledi. | Open Subtitles | قالت أن المصابيح قد انطفأت بعد القتل |
Bunu ancak dün gece, Cinayetten sonra öğrendik. | Open Subtitles | إكتشفنا هذا ليلة أمس بعد القتل. |
Cinayetten sonra Sharon'ın tırnaklarında DNA örnekleri bulunduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | انت تعلمين انهم وجدوا عينات الـ DNA تحت اظافر شارون بعد القتل ؟ |
Cinayetten sonra, buraya geri geldin. | Open Subtitles | بعد القتل ، رجعت الى هنا |
Carpenter'ın söylediklerine göre Cinayetten sonra temizlik yapan bir adam. | Open Subtitles | الرجل الذي يقول (كاربنتر) أنه دربه على تنظيف فوضى ما بعد القتل. ويعتقد أن... |
İnsan ancak öldürdükten sonra, aşkın gerçek tadına varabilir. | Open Subtitles | فقط بعد القتل... . أيعرف الرجل نشوة الحب الحقيقية. |
Birini öldürdükten sonra sen de böyle olurdun. | Open Subtitles | كنتَ تشعر هكذا بعد القتل |
- Cinayetlerden sonraki gün müydü? | Open Subtitles | كان هذا اليوم بعد القتل |