ويكيبيديا

    "بعد الليلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geceden sonra
        
    • akşamdan sonra
        
    • Bu gece
        
    Sizce bu geceden sonra başka bir şeye kalkışmayacaklar mı? Open Subtitles أنتم لا تعتقدون بأنهم بعد الليلة الماضية سيقومون بشيء أخر؟
    Dün geceden sonra bütün gün çalışabilecek misin? Open Subtitles هل ستتمكن من الصمود طوال اليوم بعد الليلة الفائتة؟
    Bu geceden sonra sen çalış. Sanattan hiç anlamıyor. Open Subtitles ستكون أنت المسؤول بعد الليلة هذا الرجل لا يعرف شيئاً عن العروض.
    Sanırım bu geceden sonra onu da yapmayacağız. Open Subtitles حسناً, بعد الليلة, أعتقد أننا سنكف عن الإثنين
    Ve bu nedenle de, bu akşamdan sonra onu görmeyecektim. Open Subtitles لا أعلم إن كان ذلك مهماً لكنني كنت سأتوقف عن مواعدتها بعد الليلة
    Dün geceden sonra, beni giydirmesine izin vermek zorunda kaldım. Open Subtitles بعد الليلة الماضية، واضطررت الى السماح لها فستان لي.
    Güzel, bu geceden sonra, dünya liderleri de bizim gibi olacak. Open Subtitles حسنا , بعد الليلة سوف تكون القوة المسيطرة علي العالم هو نحن
    Ani olduğunu biliyorum ama dün geceden sonra geri dönüşü yoktu. Open Subtitles انا أدرك أن هذا مفاجىء قليلاً .. لكن بعد الليلة الماضية .. لا مجال للتراجع
    Dün geceden sonra, dizlerimin biraz güçsüzleştiğini söylemeliyim. Open Subtitles عليّ أن أقول إنّه بعد الليلة الفائتة، أصبت بوهن في ركبتَي.
    Bu geceden sonra, turnenin kalanını iptal ediyoruz. Open Subtitles تلك هى النهاية بعد الليلة, نلغى بقية الجولة
    Kafandakileri boşaltmak istersen, beni bul ama bu geceden sonra sana güvenli bir yolculuk garanti edemem. Open Subtitles تعرفين طريقي لو أردتِ إخباري لكني لا أضمن خروجاً آمناً بعد الليلة
    Umarım bu geceden sonra bu bir sorun olmaktan çıkacak. Open Subtitles أرجو ألاّ يكون هذا مطروحاً للنقاش بعد الليلة
    Umarım bu geceden sonra bu bir sorun olmaktan çıkacak. Open Subtitles أرجو ألا يكون هذا مطروحاً للنقاش بعد الليلة
    Biliyor musun, kaç kere o ilk geceden sonra sana gelmek istedim? Open Subtitles أعلمك كم مرة حاولت أن أحضر من أجلك بعد الليلة الأولى؟
    Şunu garanti edebilirim bu geceden sonra, beni bu ortaklıkta isteyeceksin. Open Subtitles لكني أضمن لك بعد الليلة سترغبين في أن أديره لك
    Bu geceden sonra bir kamyon gördüğüne emin olabiliriz. Open Subtitles لا يمكن أن تكون متأكداً مما كان يراه حسناً , بعد الليلة بالتأكيد سنكون متأكدين
    Bu geceden sonra o "puma", benim kedim olacak ve ben de efendisi. Open Subtitles أوعدك بعد الليلة هذة الفهدة ستكون حيوانى الاليف
    Çünkü bu geceden sonra, artık başka saçmalıklar yaşanmayacak. Open Subtitles لأنهُ بعد الليلة ، لن تكون هناك المزيد من العمليّات
    Bu geceden sonra daha istekli olacağına inanıyorum. Open Subtitles أراهن أنه بعد الليلة , سيكون أكثر تعاوناً
    Belki bu akşamdan sonra insanlar beni yeniden şampiyon olarak görürler, şikeci olarak değil. Open Subtitles ربما بعد الليلة, سينظر الناس إلي كبطل مرة أخرى وليس كمتلاعب بالنقاط
    Dün akşamdan sonra benimle evlenmek istemezsin sandım. Open Subtitles كنتُ قلقاً بعد الليلة الماضية أنك لن تتزوجي بي
    Bu gece her şey bitecek. Uyan artık. Open Subtitles لقد انتهى الأمر بعد الليلة جايك استيقظ يا لعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد