Karımla benim, doğduktan birkaç ay sonra ölen bir oğlumuz vardı. | Open Subtitles | أنا وزوجتي أنجبنا طفلاً الذي مات بعد بضعة أشهر من ولادته. |
Sevgili karım diğerlerinden birkaç ay sonra öldü. | Open Subtitles | زوجتي العزيزة توفيت بعد بضعة أشهر من موت الآخرين |
Operasyondan birkaç ay sonra konuşma yetilerini yitiriyorlar. | Open Subtitles | بعد بضعة أشهر من العملية يفقدون القدرة على الكلام |
Bütün bunları geride bırakmama birkaç ay kaldı. | Open Subtitles | أنا بعد بضعة أشهر من .ترك كل هذا ورائي |
Bütün bunları geride bırakmama birkaç ay kaldı. | Open Subtitles | أنا بعد بضعة أشهر من .ترك كل هذا ورائي |
Hollywood'a gelmemizden birkaç ay sonra Jane'in tanıştığı o kodaman yapımcıydı. | Open Subtitles | ذلك المنتج السينمائي الكبير الذي التقته جين بعد بضعة أشهر من عملنا في هوليوود. |
Böylece birkaç ay sonra bir konferansta konuştum. | TED | لذا تحدثت في مؤتمر بعد بضعة أشهر من ذلك اليوم . |
Mattarella'nın ölümünden birkaç ay sonra ikinci bir toplantı yapıldı. | Open Subtitles | كان هناك أجتماع ثان بعد بضعة أشهر من وفاة (ماتاريلا) |
Bundan birkaç ay sonra ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | و أختفى بعد بضعة أشهر من حدوث ذلك. |
Kalbini ve ruhunu annemin ölümünden sadece birkaç ay sonra böylesine ağır bir hastalığa yakalanmasına göz yuman, kendisini yanına alması için gece gündüz yalvardığı ve bağışlanma istediği bir Tanrıya verdi. | Open Subtitles | وهب قلبه ...و روحه لإله سمح بعد ...بضعة أشهر من وفاتها بإصابته ...بمرض خطير جداً |
Sen ayrıldıktan birkaç ay sonra, | Open Subtitles | حسنا، كان ذلك بعد بضعة أشهر من رحيلك |