Demek oluyor ki yedikten sonra iki saat içinde mi öldü? | Open Subtitles | يعني أنه مات بعد أقل من ساعتين بعد تناول الطعام ؟ |
Sonuç olarak, acı biber içeren bir yemek yedikten sonra hissettiğimiz acının anüsün de tat alma işlevi olduğunun kanıtı olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لذا، فى الأخير، اعتقد ان الشعور بالاهتياج المؤلم بعد تناول وجبة من الفلفل الحار دليل على ان الشرج يمتلك حاسة التذوق حقا |
Onlar, büyük bir tabak dolusu makarna yedikten sonra kendimizi sakin ve protein zengini bir yemekten sonra canlı hissetmemizin nedenlerinden biri. | TED | إنها أحد الأسباب التي قد تجعلك تشعر بالراحة بعد تناول طبق كبيرمن المعكرونة، أو باليقظة بعد وجبة غنية بالبروتين. |
"Bundan bir dolu içtikten sonra ağır makine yönetemezsin ortak!" | Open Subtitles | لايمكنك التعامل مع الآلات الثقيلة بعد تناول هذا أيتها السيدة |
Ama başkanla öğle yemeğinden sonra Air Force One'da öldü. | Open Subtitles | ولقد مات علي الطائرة الرئاسية بعد تناول الطعام مع الرئيس وظيفتي أن أحمي |
Ailenizle yediğiniz yemekten sonra, masayı temizleyip bulaşıkları yıkadınız. | TED | بعد تناول العشاء مع العائلة، قمت بتنظف الطاولة وغسل الأطباق. |
Sabah yemek yedikten sonra yalnız başıma buraya geldim. | Open Subtitles | أتيت هنا بمفردى هذا الصباح بعد تناول الطعام. |
Güzel bir yemek yedikten sonra kendini öpermis. | Open Subtitles | كما تعلمين، هو اعتاد على تقبيل نفسه بعد تناول الطعام. |
Ayrıca yedikten sonra Uzay Dağı'na çıkmasına izin verme. | Open Subtitles | لا تدعيه يركب السفينة الدوارة بعد تناول الطعام |
Kırmızı fasulye yemeğini yedikten sonra karım da benden aynı şeyi istemişti. | Open Subtitles | تسأل زوجتي نفس الأسئلة بعد تناول وجبة من الفاصوليا |
Peynir yedikten sonra seksi hissetmiyorum demenin seksi bir yolu var mı? | Open Subtitles | هل هناك طريقة مثيرة لقول لا أكون مثيرة بعد تناول الكثير من الجبن؟ |
Bir tabak soslu spagetti yedikten sonra, daha çok daha iyi bir avukat oluyorum. | Open Subtitles | هيا انا محام أفضل بكثير بعد تناول طبق سباغيتي كاربونارا |
Ucuz bir motelde meyveli çörekleri yedikten sonra, sahil bir tür irtifa kaybı olacak. | Open Subtitles | بعد تناول الفطائر بفندقٍ وضيع، سوفَ يكونُ الشاطئ شيءٌ مُخذِل. |
Frito'nun yarısını yedikten sonra en azından bunu yapayım, değil mi. | Open Subtitles | وهذا أقل ما يمكنني فعله بعد تناول نصف فطيرة فريتو، أليس كذلك؟ |
Bu sabah binlerce insanın Sharp gevreklerini yedikten sonra acil servise kaldırıldığı haberi geldi. | Open Subtitles | هذا الصباح، الآلاف من الناس في جميع أنحاء البلاد... نزيف داخلي ذكرت بعد تناول منتجات حادة شارب. |
-Başkanla yemek yedikten sonra eli ayağı tutmuyordu. | Open Subtitles | لقد مات بعد تناول الطعام مع الرئيس |
Evli olsaydın, eşin sana rokfor yedikten sonra dişlerini fırçalaman gerektiğini söylerdi. | Open Subtitles | لو كنتَ متزوجّاً كانت زوجتك لتجبرك على تنظيف أسنانك. بعد تناول جبنة "الروكفورت". |
Herhalde çok sayıda bira içtikten sonra zaten hali kalmıyordur. | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد تناول الكثير من البيرة، تصيبه الثمالة بأي حال. |
Bunu içtikten sonra takımımızın resmi bir üyesi olacaksın. | Open Subtitles | بعد تناول هذا الشراب، ستُصبحين رسميّاً عضو بالفريق |
Yarın öğle yemeğinden sonra sigara içmek için arka tarafa gideceğim. | Open Subtitles | بعد تناول طعام الغداء غدا سوف أذهب إلى الزقاق الخلفي لأدخن سيجارة .. |
Akşam yemeğinden sonra daima içmez misin? | Open Subtitles | أنت تُحب التدخين بعد تناول العشاء دوماً ؟ |