üç gün sonra Nehrin doğusunda parasız ve elbisesiz bir şekilde bulundu. | Open Subtitles | هو وجد بدون مال ولا ملابس في النهر الشرقي بعد ثلاثة أيام. |
üç gün sonra polis bir Sırp suikast timinin çiftin peşinde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام وصلتنا اخبارية بأن فرقة إعدام صربية كانت تسعى لقتل الزوجين |
diye sordur. Öğrenciler öpücüğü şimdi değil, üç gün sonra almak için en çok parayı verdiler. | TED | وجد أنّ الطلاب كانوا مستعدين لدفع أكبر قدر من المال لا للحصول على القبلة حالاً، لكن للحصول عليها بعد ثلاثة أيام. |
Komutayı sen alacaksın. Üç gün içinde ayrıl. | Open Subtitles | أنت ستكون مسؤولاً عنهم ستغادرون بعد ثلاثة أيام |
Ama Üç gün içinde, o suçluları tutuklamama olanak veren her şey elimdeydi. | Open Subtitles | ولكن كان لديّ ما يكفي لإعتقال أؤلئك المشتبه بهم بعد ثلاثة أيام |
Kusura bakmayın. Üç gün içinde tekrar kontrol edin. En fazla bir hafta içinde. | Open Subtitles | عذراً، ارجعوا بعد ثلاثة أيام أو أسبوع على الأكثر. |
üç gün sonra, 7 Mayıs'ta evlendik. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام ، كان السابع من مايو و قد تزوجنا |
üç gün sonra, Perşembe sabahı 10:15'de... | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام الساعة 10: 15 يوم الثلاثاء |
Ben üç gün sonra Llano'da olacağım, seninle orada görüşürüz. | Open Subtitles | سوف أكون في لانو مع دورية بعد ثلاثة أيام من الآن، سوف ارآكم هناك |
üç gün sonra, Baron ve adamları yakalanıp yargısız infaz edildiler. | Open Subtitles | "بعد ثلاثة أيام , قبضوا على نبيل "دى فرتيه ورجاله وقتلوهم |
Güneşlenirsiniz, dinlenirsiniz. üç gün sonra yine savaş alanındayız. | Open Subtitles | تمتعوا باستراحة قصيرة بعد ثلاثة أيام ستعودوا إلى الحرب |
Daha fazla rehine için üç gün sonra tekrar geleceğiz. | Open Subtitles | و سنأتي بعد ثلاثة أيام لأخذ المزيد من الرهائن |
Ancak üç gün sonra şunu düşünmeye başlardınız: "Yeter ki fırtına dursun, biz savaşmaya devam ederiz." | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام تبدأ فى التفكير أنه ربما من الأفضل أن تتـوقـف العـاصفـه و يـبـدأ الـقتـال مـن جـديـد |
Demiryolu üç gün sonra yeniden açıldı. | Open Subtitles | فلقد عاد خط السكك الحديدية للعمل ثانياً بعد ثلاثة أيام |
Bu hafta iki uçak var. Bir sonraki uçak üç gün sonra. | Open Subtitles | هناك طائرتان ستقلعان هذا الأسبوع أولاهما بعد ثلاثة أيام |
Her neyse, Üç gün içinde size söz verdiğim Noel dayağını atmak için geri döneceğim. | Open Subtitles | حسناً, إذاً, سأعود بعد ثلاثة أيام لأعطيكما ركلة عيد الميلاد, أعدكما |
Tüm çamaşırları kaynatacağım ve bu özel şampuanı kullanacağız, ve Üç gün içinde, kasık karnavalı toparlanıp şehri terkedecek. | Open Subtitles | ثم سنستخدم هذا المطهر الخاص و بعد ثلاثة أيام يرحل الكرنفال من المدينة |
Üç gün içinde, dolunay çıkıp gel-git başladığında yola çıkıyoruz. | Open Subtitles | سوف نتحرك بعد ثلاثة أيام عندما يكتمل القمر، والمد يكون عالي |
- Kurtarma Üç gün içinde olacak. - İyi o zaman. | Open Subtitles | -معالجة الأزمة"ستأخذ محلها بعد ثلاثة أيام" |
Üç gün içinde onu tahtından indireceğim. | Open Subtitles | وفي الانتخابات التي ستحدث بعد ثلاثة أيام... سأجعله يشعر بأدنى درجات الفشل |