Oyun sonu partisinden sonra annen, ben ve bir şişe elma şarabı... | Open Subtitles | بعد حفل طاقم العمل ، انا و أمك و زجاجة من خمر التفاح |
Ve ayrıca onu kim suçlayabilir, ...cehennemdeki yemek partisinden sonra. | Open Subtitles | , من يمكن لومه بعد حفل العشاء السئ هذا |
Bir kaç yıl önce departmanlar arası bir partiden sonra Ursula'yla birlikte olmuş ve devamında saplantılı, kinci ve intikam peşinde koşan bir zırdeli olduğunu anlayınca onu bir daha hiç aramamış olabilirim. | Open Subtitles | قد يصدف أني خرجت في مرة سابقة مع اورسلا , من عدة سنوات بعد حفل أقيم بين الإدارات |
İlk kez kış balosundan sonra mı yaptın? | Open Subtitles | مرتكِ الأولى كانت بعد حفل الشتاء؟ |
Mezuniyet töreninden sonra kutlarız. | Open Subtitles | سوف نحتفل بعد حفل التخرج. إذا كنت تنزلق؟ |
Heifetz'in konserinden sonra bir bayan yanına gelip kendisini tebrik etmiş, Oh, Bay Heizfetz, kemanınız bu gece muhteşem sesler çıkarttı. | TED | بعد حفل السيد هيفيتز جاءت فتاة وأثنت ..، أوه ، السيد هيفيتز، آلة الكمان خاصتك بدت عظيمة للغاية الليلة. |
Nişan partimden sonra o muhteşem öpüşme neydi? | Open Subtitles | ألم تتبادلوا تلك القبلة الرائعة بعد حفل خطوبتي؟ |
Tabii ki o bekarlığa veda partisinden sonra dükün yani benim, evliliği daha iyi sindirmek için penisilin vurdurmam gerekti. | Open Subtitles | بالطبع بعد حفل ما قبل الزواج ذاك أنا .. الدوق كنتُ بحاجة لقليل من حقن البنسلين حتى أتمّ... |
Birkaç hafta önce. Takım partisinden sonra. | Open Subtitles | قبل أسابيع قليلة بعد حفل الفريق. |
George Michael, Buster'ın partisinden sonra Meksika'ya gitmeye ne dersin? | Open Subtitles | (جورج مايكل) ما رأيك ان نذهب في رحلة إلى "المكسيك" غداً بعد حفل (باستر) تماماً؟ |
Genç yardımseverler pizza partisinden sonra Bay Carpenter'ın sınıfındaydım. | Open Subtitles | كنتُ في صفّ السيّد (كاربنتر) مُباشرة بعد حفل شباب السامريون. إنزعج منّي. |
Cooper'ın partisinden sonra, içmiştim, ağlıyordum ve sana kızgındım. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}بعد حفل (كوبر)، كنتُ في حالةِ سُكر وبُكاء وغضب منك، |
Birisi pervasızca bir fikra sahip bunları buraya partiden sonra göndermek gibi. | Open Subtitles | أحدهم أتته الفكرة السخيفة... بأن يرسل تلك الهدايا إلى هنا بعد حفل هدايا الزفاف |
Belson'in adi geçen gece partiden sonra Alfred ile buldugumuz bir araca kayitliydi. | Open Subtitles | اسم (بيلسون) كان موجوداً على رخصة تسجيل في حطام سيارة وجدناها أنا و(آلفريد) بعد حفل تلك الليلة... ، وكانت محاطة بالمياه |
Sanırım, Sadie balosundan sonra Mary Elizabeth ile çıkmak istemediğim konusunda dürüst olmalıydım, ancak gerçekten onun duygularını incitmek istemedim. | Open Subtitles | ربما كان يتعيّن علي أن أكون أميناً بشأن كيف أنني لم... أرغب في مرافقة (ماري إليزابيث) بعد حفل "السادية" الراقص، لكن ... لم أرد حقاً إيذاء مشاعرها... |
Sen ise mermerden yapılmışın. Mezuniyet töreninden sonra kutlama yapacağız. | Open Subtitles | أنتِ مصنوعة من الرخام، سوف نحتفل بعد حفل التخرج |
Paris konserinden sonra neler yaşadığınızı anlatmadınız daha. | Open Subtitles | أنت لم تخبرنا بعد ما الذي حصل بعد حفل باريس |
Minooka Devlet Lisesi'ne gitti, mezun oldu, ...ve bir rock konserinden sonra öldürüldüğü yere, Chicago'ya geldi. | Open Subtitles | ودرست في مدرسة مينوكا الثانوية فتخرجت ثم انتقلت إلى شيكاغو حيث قُتلت بعد حفل موسيقى الروك |
Buster'a veda partimden sonra gidebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك الرحيل غداً بعد حفل توديع (باستر) |