ويكيبيديا

    "بعد ذلك بقليل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kısa süre sonra
        
    • Kısa bir süre sonra
        
    • hemen sonra
        
    • süre sonra da
        
    Bundan Kısa süre sonra, Pierrette, babanın kız kardeşi odaya dalmış. Open Subtitles بعد ذلك بقليل .. تأتي بييريت للداخل أخت أبي.
    - Bundan Kısa süre sonra onları yeniden yerleştiririz. Open Subtitles و يُمْكِنُنا البدء بنْقلَهم بعد ذلك بقليل جيد
    Kısa süre sonra da, avladığım alabalıklar gibi çirkin çocukları olmaya başladı. Open Subtitles و بعد ذلك بقليل بدأت الأمهات يلدون أطفالهم بمثل قبح سمك السلمون الذي أصطاده هنا
    Kısa bir süre sonra da El Kaide savaşçılarının saldırısına uğradınız. Open Subtitles بعد ذلك بقليل ، تعرضتم لهجوم من مجموعة من مقاتلي القاعدة
    Kısa bir süre sonra, ağabeyim David büyüdüğümüz çiftliği sattı. Open Subtitles بعد ذلك بقليل أضطر أخى ديفيد الى بيع المزرعة التى كبرنا فيها
    Ondan hemen sonra kanser teşhisi kondu. Open Subtitles لقد اكتشف أنه مصاب بالسرطان بعد ذلك بقليل.
    Bize söylenene göre, kızların üçü ya olay yerinde ölü bulunmuş ya da bulunduktan Kısa süre sonra ölmüşler. Open Subtitles لقد تم إخبارنا بأن 3 من الفتيات تم العثور عليهم إما أموات في الموقع... أو ماتوا بعد ذلك بقليل.
    Kısa süre sonra da koşarak dışarı çıktı. Open Subtitles و بعد ذلك بقليل خرج و هو تقريباً يركض
    Karen Foley bundan Kısa süre sonra dönmüş. Open Subtitles كارين فولي انتقلت الى هنا بعد ذلك بقليل
    Katil bundan Kısa süre sonra gelmiş olmalı. Open Subtitles القاتل كان لا بدّ أن يأتي بعد ذلك بقليل
    (Gülüşmeler) Bundan Kısa süre sonra, 11 Eylül oldu ve çok depresiftim. TED (ضحك) و بعد ذلك بقليل و قعت أحداث الحادي عشر من سبتمبر، فأصبحت مكتئب جدا.
    Kısa süre sonra annenler eve geldi. Open Subtitles و بعد ذلك بقليل والداك وصلا
    Manhattan, Brooklyn, Queens, Bronx ve Staten lsland'daki bar ve kulüpler de bu saatten Kısa süre sonra açılacak. Open Subtitles (كل البارات فى (مانهاتن), (بروكلن), (برونكس و جزيرة (ستاتين) ستفتح بعد ذلك بقليل
    Bundan Kısa bir süre sonra kendisi denize düştü ve bir daha onu gören olmadı. Open Subtitles بعد ذلك بقليل هو نفسه غُسِلَ خارج السفينة و لم يرى ثانيةً.
    Kısa bir süre sonra da kasabadan ayrılmıştı zaten. O gün onu başka kim görmüş? Open Subtitles ‫وغادر المدينة بعد ذلك بقليل ‫مَن رآه أيضاً ذلك اليوم؟
    Kısa bir süre sonra, bir mektup postalarken arabasının yanında duran karanlık, tehlikeli suratlı bir adamın kendine baktığını görmüş. Open Subtitles و بعد ذلك بقليل, كان ذاهبا ليرسل رسالة بالبريد و إذ به يرى هذا الشخص الـــ, إممم, الذي يبدو أنه خطير و لا يؤتمن, و قد كان واقفا قرب سيارته
    Bu olaydan Kısa bir süre sonra, Blue Cut tren soyguncularının dördü Glendale yakınlarındaki kulübelerde yakalanıp tutuklandı. Open Subtitles بعد ذلك بقليل ، أربعة من لصوص " قطار منطقة " الشقّ الأزرق قُبض عليهم في " أكواخ بالقرب من " جليندال
    Kısa bir süre sonra duş almanıza izin vereceğiz. Open Subtitles و بعد ذلك بقليل لديك الحق في أن تستحم
    Ondan hemen sonra kanser teşhisi kondu. Open Subtitles لقد اكتشف أنه مصاب بالسرطان بعد ذلك بقليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد