Damarlarına giren kocaman iğneyi gördükten sonra benim ihtiyacım olabilir. | Open Subtitles | أنا قد أحتاج لواحدة بعد رؤية تلك الأبرة تدخل بعروقك |
Tanığı gördükten sonra onun görünüşü ve duruşunu inceledikten sonra patolojik önyargılı olanın bayan olduğu kanaatine varmak gerekir. | Open Subtitles | وذلك بعد رؤية الشاهد و مظهره, وقدرة تحمله وانا اميل الى الأعتقاد ان تصرفات وسلوك السيدة هى المرضيّة وليست تصرفاته |
Dünkü şovunu gördükten sonra kız kardeşiniz için bu çiçekleri toplamaktan kendimi alamadım. | Open Subtitles | أنا لم أقاوم فقط قطع هذه الزهور منأجلأختك.. بعد رؤية عرضها البارحة ... |
-Şunu gördükten sonra nasıl aç olabilirsin? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون جائعاً بعد رؤية هذا؟ رؤية ماذا؟ |
Bir Broadway müzikali izledikten sonra New York sokaklarında beraber yürüyoruz. | Open Subtitles | معاً نتمشى في شوارع نيويورك، مباشرة بعد رؤية عرض برودوي موسيقي مباشر. |
Senin poponu gördükten sonra... o sokaktaki hiçbir elbise... göze hoş görünmez. | Open Subtitles | ؟ بعد رؤية مؤخرتك ... ارغب في الجري في الشارع بدون ملابس... |
Sınıftaki şu çocuğu gördükten sonra, eminim ki kadınlar üstte olmalı. | Open Subtitles | بعد رؤية ذلك الشاب بصفي ، أصبحت متأكدة أنعلىالنساءأنيكونونفيالقمة. |
İlginç olansa film tanıtımını gördükten sonra bu her ne kadar Dr Cardwell'ı hayal kırıklığına uğratsa da uyumama yardım etti. | Open Subtitles | حسن، الشيء المضحك هو أنني بعد رؤية الفيلم وقد خاب أملي، أنا والدكتور كاردويل، إلا أنني استطعت النوم نوعاما حقا؟ |
Kardeşime yaptıklarımı gördükten sonra beni tehdit mi ediyorsun? | Open Subtitles | هل تهددني ؟ بعد رؤية ما أنا قادر على فعله حتى بأخي ؟ |
Babamı öyle gördükten sonra her şeyden pişmanlık duydum. | Open Subtitles | ، بعد رؤية والدي بهذا الشكل ندمت على كل ذلك |
Akedemideki o çocukları gördükten sonra, gerçekten yaratıcı birşeyler yapmamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | بعد رؤية الشباب فى الاكاديمية اعتقد أنه يجب أن نكون مبدعين |
Kendine bir sor bakalım, bu fotoğrafları gördükten sonra niye seni hâlâ tutuklamıyoruz? | Open Subtitles | ومجرد سؤالك عن السبب الذى يجعلنا نقبض عليك بعد رؤية تلك الصور |
Bunu gördükten sonra buna inanmak zor özellikle de adli tabip dün öldüğünü söyleyince. | Open Subtitles | بعد رؤية كل هذا ، أصبح من الصعب التصديق خصوصا عندما أخبرني محقق الوفيات أنها ماتت بالأمس |
Bunu gördükten sonra buna inanmak zor özellikle de adli tabip dün öldüğünü söyleyince. | Open Subtitles | بعد رؤية هذا، من الصعب أن أُصدق ذلك. خاصة عندما أخبرني المحقق أنها تُوفيت بالأمس، |
Fakat Yokediciyi gördükten sonra, aceleyle Asgard'a yardım getirmeye gittim. | Open Subtitles | لكن بعد رؤية المدمر , أنا أسرعت إلى أسغارد لجلب المساعدة |
Rusya'daki o kızı gördükten sonra yetişkinlerinden birine bulaşmayı istemem. | Open Subtitles | بعد رؤية تلك الفتاة الصغيرة في روسيا أكره أن أشتبك مع نسخة ناضجة منها |
Sanjana'yı gördükten sonra böyle havlaması ...garip! | Open Subtitles | من الغريب انه أصبح عدوانياً بهذا الشكل بعد رؤية سانجانا |
Taramayı gördükten sonra, parazitin ameliyatla alınması gerektiğine inanıyorum. | Open Subtitles | بعد رؤية نتائج التصوير أظن أن الطفيل يجب أن يستأصل جراحيًا |
Bunu gördükten sonra yemek istemezsin. Ben tutayım. Ellerin yağlı. | Open Subtitles | لن ترغب بالأكل بعد رؤية هذا، دعني أحمله، يوجد دَسم على يديك. |
O sırada zaten büyük ölçüde bitkisel gıdalarda besleniyordum ama o görüntüleri izledikten sonra artık masum hayvanların öldürülmesine katkıda bulunamayacağıma karar verdim. | Open Subtitles | كنتُ أتناول طعاماً نباتياً بمجمله في ذلك الوقت، لكن بعد رؤية هذه المشاهد، قرّرتُ أنّي لن أساهم بقتل |
Ama bu birkaç günden sonra, sarfettiğin bunca çabayı görünce, ne kadar kastığını görünce, demeliyim ki... durmalısın artık. | Open Subtitles | ولكن بعد هذه الأيام الأخيرة بعد رؤية كل هذه الاشياء التي قدمتها رؤية كم حاولتَ بصعوبة عليَّ أن أقول |