ويكيبيديا

    "بعد ساعة واحدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir saat sonra
        
    • Bir saat içinde
        
    • Bir saate
        
    Bir saat sonra ulusal kanalın bulunduğu binada oturuyorsunuz, bir konuşma programındasınız ve hikayeyi anlatıyorsunuz. TED بعد ساعة واحدة ، انت تجلس داخل مبنى التلفزيون القومي في برنامج حواري ، و تخبر العالم بالقصة.
    Bir saat sonra ajansı ararım telefonu açarsın, tamam? Open Subtitles هيا حبيبتي من فضلك، سأتصل بك في الأستوديو بعد ساعة واحدة وداعا
    Bir saat sonra orada olacağım. Eminim Michael istasyondadır. Open Subtitles سوف نصل بعد ساعة واحدة مايكل سيكون في المحطة بالتأكيد
    Bir saat içinde ikinizi merkezde bekliyorum. Open Subtitles سأقابلكما في مركز العمليات بعد ساعة واحدة.
    Bir saat içinde ikinizi merkezde bekliyorum. Open Subtitles سأقابلكما في مركز العمليات بعد ساعة واحدة.
    Eğer trafik açık olursa Bir saate oradayım. Open Subtitles أنا على بعد ساعة واحدة على ما أعتقد, على حسب حركة المرور.
    Bu, ameliyattan Bir saat sonra. Open Subtitles هذه بعد ساعة واحدة من العمليّة الجراحيّة
    Bayanlar ve baylar, müze Bir saat sonra kapanacaktır. Open Subtitles أيّها السيدات والسادة، سيغلق المتحف أبوابه بعد ساعة واحدة.
    Bir saat sonra, festival alanında. Çipi getirirsen, kızı alırsın. Open Subtitles في الكرنفال، بعد ساعة واحدة لو أحضرت الشريحة، ستحصل على الفتاة
    Benim hesapladığım ölüm zamanından aşağı yukarı Bir saat sonra. Open Subtitles بعد ساعة واحدة تقريبا من وقتي المُقدّر للوفاة.
    Onu Bir saat sonra, serumun yok olma fırsatı olduğunda test edeceğiz. Open Subtitles سنعيد فحصها بعد ساعة واحدة حالما يمتلك المصل فرصة للتبدد
    Bir saat sonra ofisimde eksiksiz brifing istiyorum. Open Subtitles أريد إحاطة كاملة في مكتبي بعد ساعة واحدة
    Bir saat sonra seni bekliyor olacağım. Tamam mı? Open Subtitles أتوقع أن أراك بعد ساعة واحدة إتفقنا؟
    Sorun değil. Tam Bir saat sonra bu kapının önünden geçiyor olacağım. Sorun değil. Open Subtitles سأمرّ من هنا بعد .ساعة واحدة تماماً
    Ölümünden tam Bir saat sonra. Open Subtitles ..مقرها في "لندن"، تدعى "سيكومانسي تراست" بعد ساعة واحدة من وفاته
    Buradan birlikte gideriz. Bir saat sonra. Open Subtitles سنغادر معاً من هنا بعد ساعة واحدة
    Bir saat içinde benimle şehrin tramvay deposunda buluş. Open Subtitles قابلني في حظيرة سيارات المدينة بعد ساعة واحدة هذا صحيح، ساعة واحدة
    Şey, spor ayakkabılarını koy bebeğim,Uçağımız Bir saat içinde kalkıyor. Open Subtitles أسرعي قدر المستطاع حبيبتي فرحلتنا ستغادر بعد ساعة واحدة
    Bu ev Bir saat içinde altı yaşındaki çocuklarla dolacak. Open Subtitles سيمتلئ البيت بالأطفال ذي الستّ سنوات بعد ساعة واحدة.
    Bir saate seninle orada buluşuruz. Open Subtitles سوف ألقــاكِ هنــاك, بعد ساعة واحدة
    Bir saate dönerim. Open Subtitles وسأعود بعد ساعة واحدة.
    Bir saate geri döneriz. Open Subtitles وسوف نعود بعد ساعة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد