Helikopter sahasının yolu buradan iki blok ötede, değil mi? | Open Subtitles | مهبط الطائرات على بعد شارعين من هنا ، صحيح ؟ |
İki blok ötede, arabalarının yanında ölü bulundular. | Open Subtitles | لقد وجدناهم ميتان في السياره على بعد شارعين من هنا |
- Şehir merkezi, Union İstasyonundan iki blok ötede. | Open Subtitles | في مركز المدينة,على بعد شارعين من محطة النقابة دعنا نذهب |
Lütfen onu oradan kurtarmama yardım eder misiniz? İki blok ötede bir katı atık havuzu var. | Open Subtitles | الانبوب ينتهي بعد شارعين من هنا |
Tabii. İki blok ötede. | Open Subtitles | - بالتاكيد , بعد شارعين من هنا |
El Paso'da ucuz bir otel var, D.M.V.'den iki blok ötede. | Open Subtitles | هناك فندق رخيص في (إل باسو) بعد شارعين من دائرة تسجيل السيارات |
Buradan iki blok ötede. | Open Subtitles | ذلك على بعد شارعين من هنا |
İki blok ötede Jerome Bulvarı'nda bir telefon kulübesi var. | Open Subtitles | هُناك كابينة هاتف على بعد شارعين من جادة (جيروم). |