Kaliteli eğitim ve yeterli kontrolü ele alırsak ebeveynler belli bir yaştan sonra, epeyce konu dışında. | Open Subtitles | بوجود التعليم الجيد و الإشراف الكافي... . فالوالدين ليس لهما أهمية بعد عمر معين |
Ama belli bir yaştan sonra kontrol ettirmekte fayda var. | Open Subtitles | ولكن بعد عمر معين يستحقالأمرإجراءالفحص. |
Belli bir yaştan sonra öyle olunur. | Open Subtitles | ...في الواقع بعد عمر معين يصبح المرء هكذا |
Bu iş bana günah işleyerek geçirdiğim bir hayattan sonra bana verildi. | Open Subtitles | هذا عمل أعطني إياه بعد عمر الخطيئة |
Bana günah dolu bir hayattan sonra verildi. | Open Subtitles | أعطى لي بعد عمر الخطيئة. |
16 yaşından sonra, filmi izleyerek seçiminizi yapma şansı verilir. | Open Subtitles | بعد عمر 16 سنة يحق لكِ مشاهدة الفيلم وتضعين إختياركِ |
70 yaşından sonra doğum günümü kutlamayacağımı söyleyip dururdum. | Open Subtitles | قلت دائما أني توقفت عن الإحتفال بأعياد ميلادي بعد عمر الـ 70 |
Çünkü Rana, belli bir yaştan sonra kendi başlarına yaşayamıyorlar. | Open Subtitles | لأنه يا "رانا"بعد عمر معين أبائنا لا يمكن أن يعتمدوا على نفسهم |
12 yaşından sonra, senin bir bakıcı evin vardı, | Open Subtitles | بعد عمر الثانية عشر، أودعتِ بدار واحدة للرعاية، |
20'li yaşlarımızda karakterimizin, hayatımızın herhangi bir anından daha çok değiştiğini biliyoruz, ve kadın doğurganlığının 28 yaşında en üst seviyeye ulaştığını biliyoruz, 35 yaşından sonra işler biraz zorlaşıyor. | TED | نحن نعلم أن الشخصية تتغير أكثر خلال العشرينيات من عمرك أكثر من أي وقت آخر في الحياة، نحن نعلم أن قمة خصوبة المرأة تكون في سن ال28، و أن الأمور تصبح أصعب بعد عمر ال35. |
35 yaşından sonra bu hastalığın başlaması çok nadir olur. | Open Subtitles | بداية هذا المرض شيء نادر بعد عمر 35 |