Beethoven duyma yeteneğini kaybettikden uzun süre sonra müzik bestelemiştir. | TED | لكن بيتهوفن قد ألف الموسيقى بعد فترة طويلة من فقدانه للسمع. |
Kokunun kaynağı gittikten uzun süre sonra bile o kokuya has havada uçuşan buhar molekülleri karışımı olur. | Open Subtitles | إنها مثل مزيج فريد من جزيئات البخار التي تبقى في الهواء بعد فترة طويلة من زوال المصدر |
Meteora maruz kaldıktan uzun süre sonra bile, güçleri açığa çıkmayanlar olmuştu. | Open Subtitles | لكنهم لم تظهر قدراتهم حتى بعد فترة طويلة من تعرضهم |
Son sempati kartınızı aldıktan ya da son sıcak yemeğinizden çok sonra. | TED | بعد فترة طويلة من حصولك على آخر بطاقة تعاطف أو آخر طبق ساخن. |
Olay olduktan çok sonra karakolda, kendi itirafını yazdırdı. | Open Subtitles | ...أريد فقط حضرة القاضي، لقد أملى ...ووقع إعترافه في المخفر بعد فترة طويلة من الحادثة، حسنا؟ |
O klipten bu kadar uzun süre sonra hâlâ daha arkadaş olmanız ne kadar güzel. | Open Subtitles | أحب فكرة أنكم مازلتم أصدقاء حتى بعد فترة طويلة من صنع ذلك الفديو |
Ölümünden uzun süre sonra çalışmaları takdir toplamaya başladı. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة طويلة من وفاته فإن عمله العظيم تم تقديره |
Bir de benim açımdan hayal et. ÖIdükten uzun süre sonra annenle tanışıyorsun. | Open Subtitles | تخيليّ هذا بالنسبة ليّ، مقابلة والدتكِ بعد فترة طويلة من موتها. |
Bina boşaltıldıktan, şüpheli öldürüldükten uzun süre sonra biri binadan ayrılıyor. | Open Subtitles | بعد فترة طويلة من إخلاء المبني بعد فترة طويلة من إطلاق النار علي المشتبه به وقتله شخص ما يغادر المبني |
Yıllar sonra, ben 20 yaşındayken annemin ölümünden uzun süre sonra Anne Tait, Montreal'deki birisi hakkında bir şeylerden bahsetti. | Open Subtitles | على أية حال، بعد ذلك بسنوات، حينما كنت في العشرينات من عمري.. يعني بعد فترة طويلة من وفاة أمي (آن تايت) ذكرت شيئاً ما عن شخص ما في (مونتريال) |
Sayın Yargıç, itirafını olaydan çok sonra merkezde yaptı ve imzaladı, öyle değil mi? | Open Subtitles | حضرة القاضي، لقد أملى ...ووقع إعترافه في المخفر بعد فترة طويلة من الحادثة، حسنا؟ |
Evet ama yalnızca diğerleri iptal edildikten çok sonra bile yaklaşık 30 kadarı ilerlemeye devam etti. | Open Subtitles | نعم، باستثناء ... ما يقرب من 30 منهم واصلت التحرك بعد فترة طويلة من إحباط كل الصواريخ الآخرى |
19. yüzyılda, Newton'un ölümünde çok sonra, bilim adamları ışığın minik, atom benzeri parçacıklardan oluşamayacağını açıkça gösteren bir dizi deney yaptı. | TED | ثم في القرن التاسع عشر، بعد فترة طويلة من وفاة "نيوتن"، أقام العلماء سلسلة من التجارب التي أظهرت بوضوح أن الضوء لا يمكن أن يتكون من جزيئات صغيرة، مثل الذرة. |