Annem öldükten kısa bir süre sonra, kocam St. Louis'e taşındı. | Open Subtitles | بعد فترة قصيرة من موت امي زوجي اننُقِلَ إلى سانت لويس |
Yeni okuluma adım attıktan kısa bir süre sonra, kızlar arasında büyük bir kavga koptu. | TED | بعد فترة قصيرة من التحاقي بالمدرسة الجديدة نشب نزاع حاد بين الفتيات. |
Tarihteki en büyük savaşlardan birini kaybettikten kısa bir süre sonra öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قتل بعد فترة قصيرة من خسارة أحد أعظم المعارك بالتاريخ |
JPL'de ki işinden ayrıldıktan kısa bir süre sonra kazara adam öldürmek suçundan beraat etmiş. | Open Subtitles | لقد تركت مختبر دفع الصواريخ بعد فترة قصيرة من تبرئته من تهمة القتل بغير قصد |
Yani maktul, ailesiyle son konuşmasından kısa süre sonra ölmüş olmalı. | Open Subtitles | إذن,لابُد من ان الضحية مات بعد فترة قصيرة من مُكالمته الأخيره لذويّه |
Ben emekli olduktan kısa süre sonra Kavşak'tan ayrıldın. | Open Subtitles | لقد تركتي المـؤسسة بعد فترة قصيرة من تقاعديّ. |
İtiraftan kısa bir süre sonra, bir telefon görüşmesi yaptınız değil mi? | Open Subtitles | عندما اعترفتَ لعائلتك بعد فترة قصيرة من الاعتراف قمت باجراء محادثة هاتفية ؟ |
Son performansından kısa bir süre sonra öldürüldü. | Open Subtitles | تم قتله بعد فترة قصيرة من آخر أداء موسيقيّ له |
Eğer haklıysam, eski analistimiz sırlarını görünmez mürekkep ile kollarına yazmış, ve öldükten kısa bir süre sonra, biri morga girip, o sırları almak için bedenini parçalamış. | Open Subtitles | إذا كنت محقا فمحلّلنا السابق كتب أسرار في ذراعيه بحبر مخفي ثمّ بعد فترة قصيرة من موته إقتحم شخص ما المشرحة |
Çok şükür ki, sizinle olan talihsiz karşılaşmamızdan kısa bir süre sonra onu koleksiyonuma ekledim. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أضفته لمجموعتي بعد فترة قصيرة من لقائكم المؤسف |
Bulmayı başaramadı çünkü ben buldum. Taşındıktan kısa bir süre sonra buraya sakladım. | Open Subtitles | لم يستطع ايجاده لأني وجدته بعد فترة قصيرة من الانتقال هنا |
2018 Mayıs'ında, federal yoksulluk sınırının altında yaşayan bin anneyi Amerikan hastanelerinde doğum yaptıktan kısa bir süre sonra toplamaya başladık. | TED | في مايو عام 2018، بدأنا بتوظيف 1000 أم تعيش تحت خط الفقر الفدرالي بعد فترة قصيرة من الولادة في عدد من المستشفيات الأمريكية. |
Sizin evlat edinilmenizden kısa bir süre sonra. | Open Subtitles | ...فى كهف على الشاطىء هذا حدث بعد فترة قصيرة من قيام أحد الأشخاص بتبنيكى. |
kısa bir süre sonra da, çok sağlıklı bir oğlan dünyaya getirdi. | Open Subtitles | بعد فترة قصيرة من إنجابها لفتى صغير |
Jack Patterson'la İç Güvenlik Bakanlığı'na girdikten kısa bir süre sonra tanıştım. | Open Subtitles | تعرفت على (جاك باترسون) بعد فترة قصيرة من إنضمامي لوكالة الأمن الداخلي. |
Annem ben bu işe girdikten kısa bir süre sonra vefat etti. | Open Subtitles | ... امي . توفيت بعد فترة قصيرة من حصولي على العمل |
Ondan kısa bir süre sonra sarsıntılar başladı. | Open Subtitles | بعد فترة قصيرة من بدء الهزّات |
50. doğum günümden kısa bir süre sonra... methamphetamine imal etmek için... benden kimya bilgimi kullanmamı istedi. | Open Subtitles | بعد فترة قصيرة من عيد ميلادي الـ50" ...طلب أن أستخدم معرفتي الكيمايئية ""لطبخ "الميثامفيتامين ... |
İnceledikleri bir diğer şey de saldırıdan kısa süre sonra gönderilen bu video. | Open Subtitles | أحد قِطع اللغز الذي يحلونها هي مقطع الفيديو الذي أرسل إلى وكالات الأنباء بعد فترة قصيرة من الهجوم |
Öğrencilerden ikisi Samantha'yı bulduktan kısa süre sonra kayboldu. | Open Subtitles | ... اثنتان من الطالبات اختفيتا بعد فترة قصيرة من عثورنا على سامانتا |