ويكيبيديا

    "بعد فترة قصيرة من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kısa bir süre sonra
        
    • kısa süre sonra
        
    Annem öldükten kısa bir süre sonra, kocam St. Louis'e taşındı. Open Subtitles بعد فترة قصيرة من موت امي زوجي اننُقِلَ إلى سانت لويس
    Yeni okuluma adım attıktan kısa bir süre sonra, kızlar arasında büyük bir kavga koptu. TED بعد فترة قصيرة من التحاقي بالمدرسة الجديدة نشب نزاع حاد بين الفتيات.
    Tarihteki en büyük savaşlardan birini kaybettikten kısa bir süre sonra öldürüldü. Open Subtitles لقد قتل بعد فترة قصيرة من خسارة أحد أعظم المعارك بالتاريخ
    JPL'de ki işinden ayrıldıktan kısa bir süre sonra kazara adam öldürmek suçundan beraat etmiş. Open Subtitles لقد تركت مختبر دفع الصواريخ بعد فترة قصيرة من تبرئته من تهمة القتل بغير قصد
    Yani maktul, ailesiyle son konuşmasından kısa süre sonra ölmüş olmalı. Open Subtitles إذن,لابُد من ان الضحية مات بعد فترة قصيرة من مُكالمته الأخيره لذويّه
    Ben emekli olduktan kısa süre sonra Kavşak'tan ayrıldın. Open Subtitles لقد تركتي المـؤسسة بعد فترة قصيرة من تقاعديّ.
    İtiraftan kısa bir süre sonra, bir telefon görüşmesi yaptınız değil mi? Open Subtitles عندما اعترفتَ لعائلتك بعد فترة قصيرة من الاعتراف قمت باجراء محادثة هاتفية ؟
    Son performansından kısa bir süre sonra öldürüldü. Open Subtitles تم قتله بعد فترة قصيرة من آخر أداء موسيقيّ له
    Eğer haklıysam, eski analistimiz sırlarını görünmez mürekkep ile kollarına yazmış, ve öldükten kısa bir süre sonra, biri morga girip, o sırları almak için bedenini parçalamış. Open Subtitles إذا كنت محقا فمحلّلنا السابق كتب أسرار في ذراعيه بحبر مخفي ثمّ بعد فترة قصيرة من موته إقتحم شخص ما المشرحة
    Çok şükür ki, sizinle olan talihsiz karşılaşmamızdan kısa bir süre sonra onu koleksiyonuma ekledim. Open Subtitles لحسن الحظ، أضفته لمجموعتي بعد فترة قصيرة من لقائكم المؤسف
    Bulmayı başaramadı çünkü ben buldum. Taşındıktan kısa bir süre sonra buraya sakladım. Open Subtitles لم يستطع ايجاده لأني وجدته بعد فترة قصيرة من الانتقال هنا
    2018 Mayıs'ında, federal yoksulluk sınırının altında yaşayan bin anneyi Amerikan hastanelerinde doğum yaptıktan kısa bir süre sonra toplamaya başladık. TED في مايو عام 2018، بدأنا بتوظيف 1000 أم تعيش تحت خط الفقر الفدرالي بعد فترة قصيرة من الولادة في عدد من المستشفيات الأمريكية.
    Sizin evlat edinilmenizden kısa bir süre sonra. Open Subtitles ...فى كهف على الشاطىء هذا حدث بعد فترة قصيرة من قيام أحد الأشخاص بتبنيكى.
    kısa bir süre sonra da, çok sağlıklı bir oğlan dünyaya getirdi. Open Subtitles بعد فترة قصيرة من إنجابها لفتى صغير
    Jack Patterson'la İç Güvenlik Bakanlığı'na girdikten kısa bir süre sonra tanıştım. Open Subtitles تعرفت على (جاك باترسون) بعد فترة قصيرة من إنضمامي لوكالة الأمن الداخلي.
    Annem ben bu işe girdikten kısa bir süre sonra vefat etti. Open Subtitles ... امي . توفيت بعد فترة قصيرة من حصولي على العمل
    Ondan kısa bir süre sonra sarsıntılar başladı. Open Subtitles بعد فترة قصيرة من بدء الهزّات
    50. doğum günümden kısa bir süre sonra... methamphetamine imal etmek için... benden kimya bilgimi kullanmamı istedi. Open Subtitles بعد فترة قصيرة من عيد ميلادي الـ50" ...طلب أن أستخدم معرفتي الكيمايئية ""لطبخ "الميثامفيتامين ...
    İnceledikleri bir diğer şey de saldırıdan kısa süre sonra gönderilen bu video. Open Subtitles أحد قِطع اللغز الذي يحلونها هي مقطع الفيديو الذي أرسل إلى وكالات الأنباء بعد فترة قصيرة من الهجوم
    Öğrencilerden ikisi Samantha'yı bulduktan kısa süre sonra kayboldu. Open Subtitles ... اثنتان من الطالبات اختفيتا بعد فترة قصيرة من عثورنا على سامانتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد