ويكيبيديا

    "بعد فتره" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • süre sonra
        
    Bir süre sonra, sahip olduğumuz azıcık para da bitti, ama ben tek başıma idare ettim. Open Subtitles بعد فتره قصيره ما جمعناه من مال قليل قد ذهب , لكنى وفقت فى حياتى
    Kısa bir süre sonra da öldüğünü duydum. Open Subtitles وبلغني انه توفي بعد فتره وجيزه من مقابلتي له
    Bir süre sonra hiç düşünmediğin şeyler yazmış olduğunu görürsün. Open Subtitles و بعد فتره إذا ، أبقيت يدك تتحرك مدة كافيه كلمات و أفكار تبدأ بالظهور إنك لم تعلم أبدا أنك تملكها
    İndikten kısa bir süre sonra pusuya düşürüldüler. Open Subtitles لقد تم مهاجمتهم بعد فتره قليله من عمليه الانزال
    Bu üzücü olaydan kısa bir süre sonra J. M. Barneby adında genç bir adam şehre geldi. Open Subtitles إستمر يا بيتر بعد فتره قصيره من هذا الحادث الأليم فارس صغير يسمى جي إم بارنابي جاء إلى المدينه
    Ayrıca bir süre sonra onun yakınımda olması hoşuma gitmeye başladı. Open Subtitles ،و أيضاً، بعد فتره بدا أمراً رائعاً وجوده معي
    Fakat, bir süre sonra farklı bir şeyler isteyeceksin, gerçek olan bir şeyler dışındaki şeylerden çok içindekilere... Open Subtitles لكن بعد فتره سوف تحتاجين الي شيئ مختلف شيئ حقيقي شخصاً يهتم قليلاً بما في الخارج
    Buraya geldikten bir süre sonra babam bana kaldığımız evdeki gizli bir yeri gösterdi. Open Subtitles بعد فتره من عودتنا إلى هنا, والدي دلني على اماكن الأختباء في المنزل الذي نعيش به.
    Ama bir süre sonra bunun sana hissettirdiği şeyi sevmeyebilirsin. Open Subtitles السابق و لكن من الممكن ان لا يعجبك ذلك الشعور بعد فتره قصيره
    Kısa bir süre sonra, beklenildiği üzere akıllı yöneticiler ve işçiler şirketi bırakıp gitti. Open Subtitles اذان بعد فتره قصيره , لا مفاجأه المديرين الاذكياء والعمال المخلصين تركوا الشركه
    Trafik sesleri olmadan uyuyamazdım ama bir süre sonra böyle yerleri beğenmeye başlıyorsun. Open Subtitles لا استطيع النوم بدون ضوضاء المرور, لكن بعد فتره سوف تتعلم ان تقدر مكان كهذا شم هذا.
    Sonra da onlarla balayına çıkacağım ki bundan kısa bir süre sonra Singapur Kraliçesi olarak taçlandırıIma ihtimalim oldukça yüksek. Open Subtitles ثم سوف اذهب معاهم في شهر عسلهم وهناك فرصه جيده بعد فتره وجيزه بأن اسمى ملكة سنغافوره
    Ama bir süre sonra daha geniş çerçeveden fark edersin ki... Open Subtitles لكن بعد فتره بالنظر للمشاكل الضخمه تدرك انه
    Bir süre sonra ışıklar yaklaşmaya başladı. Open Subtitles بعد فتره بدأت الاضواء الخضراء تقترب منا
    Kısa bir süre sonra dönmüş oluruz. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى الشاطئ سوف نعود بعد فتره
    Bir süre sonra kendi ailen bile sana sırt çevirir. Open Subtitles حتى عائلتك الخاصه تلتفت عليك بعد فتره
    Bilirsin, evlilik bir süre sonra rutin hale getirir herşeyi. Open Subtitles تعلم , هذا ما يؤول اليه الزواج بعد فتره
    Bir süre sonra kendin olmaktan bile çıkarsın. Open Subtitles حتى أنك لا تبدو كأنك لست نفسك بعد فتره
    "Kısa süre sonra göründüğü gibi iyi biri olmadığını ve... Open Subtitles "بعد فتره قصيره علمت أنها لم تكن لطيفه كما كانت تتدعي"
    Doğduktan kısa süre sonra evlat edinilmiş. Open Subtitles وضعوه للتبني بعد فتره قصيره من ولادته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد