Bir süre sonra, sahip olduğumuz azıcık para da bitti, ama ben tek başıma idare ettim. | Open Subtitles | بعد فتره قصيره ما جمعناه من مال قليل قد ذهب , لكنى وفقت فى حياتى |
Kısa bir süre sonra da öldüğünü duydum. | Open Subtitles | وبلغني انه توفي بعد فتره وجيزه من مقابلتي له |
Bir süre sonra hiç düşünmediğin şeyler yazmış olduğunu görürsün. | Open Subtitles | و بعد فتره إذا ، أبقيت يدك تتحرك مدة كافيه كلمات و أفكار تبدأ بالظهور إنك لم تعلم أبدا أنك تملكها |
İndikten kısa bir süre sonra pusuya düşürüldüler. | Open Subtitles | لقد تم مهاجمتهم بعد فتره قليله من عمليه الانزال |
Bu üzücü olaydan kısa bir süre sonra J. M. Barneby adında genç bir adam şehre geldi. | Open Subtitles | إستمر يا بيتر بعد فتره قصيره من هذا الحادث الأليم فارس صغير يسمى جي إم بارنابي جاء إلى المدينه |
Ayrıca bir süre sonra onun yakınımda olması hoşuma gitmeye başladı. | Open Subtitles | ،و أيضاً، بعد فتره بدا أمراً رائعاً وجوده معي |
Fakat, bir süre sonra farklı bir şeyler isteyeceksin, gerçek olan bir şeyler dışındaki şeylerden çok içindekilere... | Open Subtitles | لكن بعد فتره سوف تحتاجين الي شيئ مختلف شيئ حقيقي شخصاً يهتم قليلاً بما في الخارج |
Buraya geldikten bir süre sonra babam bana kaldığımız evdeki gizli bir yeri gösterdi. | Open Subtitles | بعد فتره من عودتنا إلى هنا, والدي دلني على اماكن الأختباء في المنزل الذي نعيش به. |
Ama bir süre sonra bunun sana hissettirdiği şeyi sevmeyebilirsin. | Open Subtitles | السابق و لكن من الممكن ان لا يعجبك ذلك الشعور بعد فتره قصيره |
Kısa bir süre sonra, beklenildiği üzere akıllı yöneticiler ve işçiler şirketi bırakıp gitti. | Open Subtitles | اذان بعد فتره قصيره , لا مفاجأه المديرين الاذكياء والعمال المخلصين تركوا الشركه |
Trafik sesleri olmadan uyuyamazdım ama bir süre sonra böyle yerleri beğenmeye başlıyorsun. | Open Subtitles | لا استطيع النوم بدون ضوضاء المرور, لكن بعد فتره سوف تتعلم ان تقدر مكان كهذا شم هذا. |
Sonra da onlarla balayına çıkacağım ki bundan kısa bir süre sonra Singapur Kraliçesi olarak taçlandırıIma ihtimalim oldukça yüksek. | Open Subtitles | ثم سوف اذهب معاهم في شهر عسلهم وهناك فرصه جيده بعد فتره وجيزه بأن اسمى ملكة سنغافوره |
Ama bir süre sonra daha geniş çerçeveden fark edersin ki... | Open Subtitles | لكن بعد فتره بالنظر للمشاكل الضخمه تدرك انه |
Bir süre sonra ışıklar yaklaşmaya başladı. | Open Subtitles | بعد فتره بدأت الاضواء الخضراء تقترب منا |
Kısa bir süre sonra dönmüş oluruz. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى الشاطئ سوف نعود بعد فتره |
Bir süre sonra kendi ailen bile sana sırt çevirir. | Open Subtitles | حتى عائلتك الخاصه تلتفت عليك بعد فتره |
Bilirsin, evlilik bir süre sonra rutin hale getirir herşeyi. | Open Subtitles | تعلم , هذا ما يؤول اليه الزواج بعد فتره |
Bir süre sonra kendin olmaktan bile çıkarsın. | Open Subtitles | حتى أنك لا تبدو كأنك لست نفسك بعد فتره |
"Kısa süre sonra göründüğü gibi iyi biri olmadığını ve... | Open Subtitles | "بعد فتره قصيره علمت أنها لم تكن لطيفه كما كانت تتدعي" |
Doğduktan kısa süre sonra evlat edinilmiş. | Open Subtitles | وضعوه للتبني بعد فتره قصيره من ولادته |