ويكيبيديا

    "بعد كل تلك السنوات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunca yıldan sonra
        
    • Onca yıldan sonra
        
    • Bunca yıl sonra
        
    • Bunca yılın ardından
        
    • Onca yıl sonra
        
    • O kadar yıldan sonra
        
    • Yıllar sonra
        
    Beni tehdit mi ediyorsun? Bunca yıldan sonra yaptığın bu mu? Open Subtitles هل تهددنى ، هل هذا ما يحدث بعد كل تلك السنوات
    Beni tehdit mi ediyorsun? Bunca yıldan sonra yaptığın bu mu? Open Subtitles هل تهددنى ، هل هذا ما يحدث بعد كل تلك السنوات
    Onca yıldan sonra burada olmak garip bir his. Open Subtitles غريب أن أكون هنا ثانية بعد كل تلك السنوات
    Onca yıldan sonra neden Japonya'ya geldin? Open Subtitles لماذا عدت الى اليابان بعد كل تلك السنوات
    Bunca yıl sonra sonunda bir anne gibi davranmaya karar vermişsin! Open Subtitles بعد كل تلك السنوات أخيراً قررتِ أن تكوني أماً.
    Bunca yılın ardından böyle karşına çıkıvermekle densizlik mi ettim? Open Subtitles أنا خارج الأسوار الان أحاول البدء بعد كل تلك السنوات
    -Güzel Onca yıl sonra anne olmaya karar verdin ! Open Subtitles صحيح، بعد كل تلك السنوات أخيراً قررتِ أن تكوني أماً.
    O kadar yıldan sonra... Open Subtitles ...بعد كل تلك السنوات
    Demek Bunca yıldan sonra ayılar Zıplayan Kaya'ya geri döndü. Open Subtitles هناك دُب في متنزه الصخرة المعلقة بعد كل تلك السنوات
    Bunca yıldan sonra yalnızca bir mucize seni tekrar hayata döndürebilir. Open Subtitles بعد كل تلك السنوات فقط معجزة بامكانها أن تعيدك للحياة
    Ve Bunca yıldan sonra gerçekleri anlatmak gerekiyordu. Open Subtitles وكان شعوراً عظيماً أن أقول الحقيقة بعد كل تلك السنوات.
    Bunca yıldan sonra buraya gelebilecek kadar yüzün varmış. Open Subtitles لديك الجراءة لتأتي هنا الآن بعد كل تلك السنوات
    Ya Bunca yıldan sonra da durduramazsam? Open Subtitles ماذا لو بعد كل تلك السنوات لا يمكننى التوقف ؟
    Biliyor musun, Onca yıldan sonra seni hala anlayamıyorum. Open Subtitles همم ، اتعرف بعد كل تلك السنوات أنا ما زِلتُ لا أفهمك
    Onca yıldan sonra kendini ne cüretle benim hayatıma sokmaya çalışırsın! Open Subtitles كيف تجروء , وتدخل نفسك في حياتي بعد كل تلك السنوات ؟
    Çünkü Onca yıldan sonra doğru şeyi yapmak istedi. Open Subtitles اظن أنه أراد فعل الشيء الصحيح بعد كل تلك السنوات
    Kariyerimden vazgeçip sana destek olduğum Onca yıldan sonra, sıra sana geldiğinde sen aynı şeyi yapamadın. Open Subtitles بعد كل تلك السنوات التي دعمتك بها و جلست منتظرا لأجل عملك لم تستطيعي فعل نفس الشيء لأجلي
    Bunca yıl sonra, hâlâ o duvarı atlayabiliyorsun. Open Subtitles بعد كل تلك السنوات ما زلت تستطيع قفز ذلك الجدار
    Bence, Bunca yıl sonra Andy'nin hala seninle işi pişirmek istiyor olması harika birşey. Open Subtitles أنا اعتقد أنه رائع بعد كل تلك السنوات أن آندي مازال يريد التصرف بجنون كل الوقت
    Bunca yılın ardından Abbey'e gelene de bakın! Open Subtitles انظر من عاد للظهور في الحانة بعد كل تلك السنوات
    Bunca yılın ardından nasıl küf tutmuş bir ceset olmayıp da kanlı canlı insan olarak kalabildiğini anlatmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبريني كيف ما زلتِ على قيد الحياة بعد كل تلك السنوات ولم تصبحي جثة متحللة.
    Ama kaçtı, Onca yıl sonra çocuğunu özlüyor. Open Subtitles لكنها تهرب بعد كل تلك السنوات تبحث تتوق لطفلتها
    - O kadar yıldan sonra... - Alo? Open Subtitles - بعد كل تلك السنوات...
    Yıllar sonra birbirinize kavuşmanız kolay değil, biliyorum. Open Subtitles انا اعرف كم هو صعب ان تجتمعا بعد كل تلك السنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد