ويكيبيديا

    "بعد كل ما مررت به" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yaşadığın onca şeyden sonra
        
    • geçen onca şeyden sonra
        
    • yaşadığım onca şeyden sonra
        
    Yaşadığın onca şeyden sonra bu sana iyi gelecektir, Don. Open Subtitles سوف تكون مفيدة لك يا دون بعد كل ما مررت به
    Yaşadığın onca şeyden sonra bana hediye partisi mi vermek istiyorsun? Open Subtitles أتريدين إقامة حفل كهذا لي حقاً بعد كل ما مررت به هذا العام؟
    Bak, Yaşadığın onca şeyden sonra kuzenlerinle tıkılı kalmanın sana zor geldiğinin farkındayım. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به
    Nişanlımla başımızdan geçen onca şeyden sonra bugün keyfimin yerinde olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles بعد كل ما مررت به أنا وخطيبتي علي القول الآن أنا في مزاج جيد
    Hayır, yaşadığım onca şeyden sonra birazcık mutlu olmaya hakkım var. Open Subtitles لا, لدي الحق في السعي خلف السعادة بعد كل ما مررت به
    Bak, Yaşadığın onca şeyden sonra kuzenlerinle tıkılı kalmanın sana zor geldiğinin farkındayım. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به
    Yaşadığın onca şeyden sonra gittiğin binlerce görev binlerce insan kurtardın. Open Subtitles بعد كل ما مررت به عمل ألا لاف المهمات كنت متواجدا لالاف الاشخاص
    Yaşadığın onca şeyden sonra işe geri dönmek en iyimser bakış açısıyla bile akılsızlıktır. Open Subtitles حسناً ، العودة إلى العمل بعد كل ما مررت به ... إنه قرار غير حكيم فى أحسن الأحوال
    Yani Yaşadığın onca şeyden sonra demek istiyorum. Open Subtitles بعد كل ما مررت به
    - Yaşadığın onca şeyden sonra... Open Subtitles - بعد كل ما مررت به
    Başından geçen onca şeyden sonra aynısını ben sana sormalıyım. Open Subtitles يفترض أن أطرح عليك نفس السؤال بعد كل ما مررت به
    Başından geçen onca şeyden sonra kanının akması, arayış içinde olman, yardım için göklere başvurman nihayet kanatlarına yeniden kavuşunca eski şekline bürünme isteği olmuyor mu içinde? Open Subtitles ... بعد كل ما مررت به النزيف ، البحث ، إلتماس المُساعدة من السماوات العُلى الآن ، لقد حصلت أخيراً على أجنحتك
    Fakat yaşadığım onca şeyden sonra fark ettim ki yalnız değilim. Open Subtitles لكن بعد كل ما مررت به أدركت أننى ليس بمفردى
    Hiç tanımadığım bir kadına evlenme teklif ettim. yaşadığım onca şeyden sonra hiç de garip gelmedi. Open Subtitles حسناً , بعد كل ما مررت به فكرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد