ويكيبيديا

    "بعد معركة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • savaştan sonra
        
    • savaşından sonra
        
    Babun Kral ile yapılan büyük savaştan sonra baban çok kötü yaralanmış ve ölüme terk edilmişti. Open Subtitles بعد معركة فضيعة مع ملك الربّاح أصيب والدك بالجروح وترك ليموت
    Babun Kral ile yapılan büyük savaştan sonra babam çok kötü yaralanıp, ölüme terk edilmiş. Open Subtitles بعد معركة فضيعة مع ملك الربّاح أصيب والدي بالجروح وترك ليموت
    Ama uzun ve korkunç bir savaştan sonra barış ve ahenk yeniden sağlandı. Open Subtitles لكن بعد معركة طويلة وفظيعة السلام والإنسجام مرة أخرى أعاد
    Bosworth Meydan savaşından sonra kral olan ve 13 muhteşem yıl boyunca saltanat süren York Dükü Richard idi. Open Subtitles فقد تولى ريتشارد، دوق يورك، الحكم بعد معركة بوسورث وحكم لـ13 سنةً مجيدة
    Bunu iki yıl önce New Jersey savaşından sonra göndermiştim. Open Subtitles أنا أرسلت هذا بعد معركة نيو جيرسي قبل عامين
    Arras savaşından sonra oraya yakın biryere tayin olmuştuk. Open Subtitles كنا نتمركز بالقرب من هناك بعد معركة أراس
    Zor bir savaştan sonra sonunda başkanlık yarışı bugün sonlanacak Open Subtitles بعد معركة حامية أطول سباق رئاسي يأتي لهذا اليوم يوم الانتخاب
    Cengiz Han, şiddetli bir savaştan sonra, adamları arasında korkunç bir veba yayılınca, bir Aravt timini, meşhur Başhekimi bulup getirmeleri için görevlendirmişti. Open Subtitles مرة واحدة بعد معركة شرسه وبعد تفشي الطاعون الرهيب بين رجاله أمر خان وحدة من الأرفات للعثور
    Birlik komutanım bir keresinde özellikle gaddarca bir savaştan sonra şöyle demişti: Open Subtitles كما قال قائدي ذات مرة بعد معركة شرسة للغاية
    Her zaman anımsayın ki, Octavian'ın öldüğü, Antony'nin öldüğü Actium'daki savaştan sonra zafer kazananı gördünüz altın mavnasıyla uzaklaşıyordu. Open Subtitles -تذكروا هذا دائما,انه بعد معركة اكتيوم -و بعد موت اوكتافيوس و انتونى -انكم شاهدتم المنتصر
    Ebro'daki savaştan sonra milliyetçiler bizi denize sürdü. Open Subtitles بعد معركة "إيبرو"، دفع بنا القوميون حتى ساحل البحر.
    Burada çok bir şey olmuyor çünkü savaştan sonra buraya geldik. Open Subtitles حسنا، هناك يذهب ليس كثيرا... لأن أحرزنا وصلنا قليلا بعد معركة lagde.
    O gün, tepedeki savaştan sonra, yakaladığımız Eşek, saklandığınız yeri söylersem Albay'ın canımı bağışlayacağını söyledi. Open Subtitles في ذلك اليوم ، بعد معركة الهضبة... وعدونيّ (الدونكي) بأن العقيد سيرحمنيّ... لو أخبرتهم أين تختبىء.
    Onları bir görmeliydin Jutland savaşından sonra, ...biz ve İngilizler - Open Subtitles كان يجب أن تروهم بعد معركة (يوتلاند)، --عندما كنا نحن والإنجليز
    "Zıt Flash'la yaptığı destansı sokak savaşından sonra şehrimizin Kırmızı Hızcı'sı ışık patlamasının içinde ortadan kayboldu." Open Subtitles بعد معركة ملحمية في'' الشارع مع (فلاش العكسي)... سريع مدينتنا القرمزي اختفى... '' ''في إنفجار مدوي من الضوء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد