Babun Kral ile yapılan büyük savaştan sonra baban çok kötü yaralanmış ve ölüme terk edilmişti. | Open Subtitles | بعد معركة فضيعة مع ملك الربّاح أصيب والدك بالجروح وترك ليموت |
Babun Kral ile yapılan büyük savaştan sonra babam çok kötü yaralanıp, ölüme terk edilmiş. | Open Subtitles | بعد معركة فضيعة مع ملك الربّاح أصيب والدي بالجروح وترك ليموت |
Ama uzun ve korkunç bir savaştan sonra barış ve ahenk yeniden sağlandı. | Open Subtitles | لكن بعد معركة طويلة وفظيعة السلام والإنسجام مرة أخرى أعاد |
Bosworth Meydan savaşından sonra kral olan ve 13 muhteşem yıl boyunca saltanat süren York Dükü Richard idi. | Open Subtitles | فقد تولى ريتشارد، دوق يورك، الحكم بعد معركة بوسورث وحكم لـ13 سنةً مجيدة |
Bunu iki yıl önce New Jersey savaşından sonra göndermiştim. | Open Subtitles | أنا أرسلت هذا بعد معركة نيو جيرسي قبل عامين |
Arras savaşından sonra oraya yakın biryere tayin olmuştuk. | Open Subtitles | كنا نتمركز بالقرب من هناك بعد معركة أراس |
Zor bir savaştan sonra sonunda başkanlık yarışı bugün sonlanacak | Open Subtitles | بعد معركة حامية أطول سباق رئاسي يأتي لهذا اليوم يوم الانتخاب |
Cengiz Han, şiddetli bir savaştan sonra, adamları arasında korkunç bir veba yayılınca, bir Aravt timini, meşhur Başhekimi bulup getirmeleri için görevlendirmişti. | Open Subtitles | مرة واحدة بعد معركة شرسه وبعد تفشي الطاعون الرهيب بين رجاله أمر خان وحدة من الأرفات للعثور |
Birlik komutanım bir keresinde özellikle gaddarca bir savaştan sonra şöyle demişti: | Open Subtitles | كما قال قائدي ذات مرة بعد معركة شرسة للغاية |
Her zaman anımsayın ki, Octavian'ın öldüğü, Antony'nin öldüğü Actium'daki savaştan sonra zafer kazananı gördünüz altın mavnasıyla uzaklaşıyordu. | Open Subtitles | -تذكروا هذا دائما,انه بعد معركة اكتيوم -و بعد موت اوكتافيوس و انتونى -انكم شاهدتم المنتصر |
Ebro'daki savaştan sonra milliyetçiler bizi denize sürdü. | Open Subtitles | بعد معركة "إيبرو"، دفع بنا القوميون حتى ساحل البحر. |
Burada çok bir şey olmuyor çünkü savaştan sonra buraya geldik. | Open Subtitles | حسنا، هناك يذهب ليس كثيرا... لأن أحرزنا وصلنا قليلا بعد معركة lagde. |
O gün, tepedeki savaştan sonra, yakaladığımız Eşek, saklandığınız yeri söylersem Albay'ın canımı bağışlayacağını söyledi. | Open Subtitles | في ذلك اليوم ، بعد معركة الهضبة... وعدونيّ (الدونكي) بأن العقيد سيرحمنيّ... لو أخبرتهم أين تختبىء. |
Onları bir görmeliydin Jutland savaşından sonra, ...biz ve İngilizler - | Open Subtitles | كان يجب أن تروهم بعد معركة (يوتلاند)، --عندما كنا نحن والإنجليز |
"Zıt Flash'la yaptığı destansı sokak savaşından sonra şehrimizin Kırmızı Hızcı'sı ışık patlamasının içinde ortadan kayboldu." | Open Subtitles | بعد معركة ملحمية في'' الشارع مع (فلاش العكسي)... سريع مدينتنا القرمزي اختفى... '' ''في إنفجار مدوي من الضوء |