Diyor ki, geçen gün biz gittikten sonra bir şey yapılması gerektiğini anlamış. | Open Subtitles | قال إنه في ذاك اليوم بعد مغادرتنا لاحظ أنه يتوجب فعل أمر ما |
De ki biz gittikten sonra,biri kapinin kilidini acti... ve bizden once oraya vardi ve... biyiklarini cikarip annesinin bacaklarina masaj yapmaya basladi. | Open Subtitles | قل أن بعد مغادرتنا هناك من فتح الباب ووصل للمنزل قبلنا وانتزع شاربه وبدأ بتدليك ساق والدته |
biz gittikten sonra bütün şişeyi bitirmiş olmalısınız. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكِ شربتي زجاجة كاملة في الليلة الماضية بعد مغادرتنا. |
biz ayrıldıktan sonra gezegende bir patlama oldu, efendim. | Open Subtitles | يبدوا ان هناك انفجار ضخم على الكوكب بعد مغادرتنا مباشرهً |
Bu biz ayrıldıktan sonra çekilmiş. | Open Subtitles | . لقد أُخذ هذا بعد مغادرتنا |
Öyle görünüyor ki biz ayrıldıktan hemen sonra, Luzern'e arkadaşlarının yanına giden bir İngiliz Bayan otele getirilmiş. | Open Subtitles | يبدو ان هناك امرأة انجليزية ذهبت الى الفندق بعد مغادرتنا,وهى فى طريقها الى اصدقائها فى لوسيرن. |
- Klüpten ayrıldıktan hemen sonra. - Yani onu tüm gece takip ettiler. | Open Subtitles | بعد مغادرتنا للحانة - وتتبّعوه طوال الليل؟ |
Görünüşe göre biz gittikten sonra, Mona geniş bir itirafta bulunmuş. | Open Subtitles | و ماذا بعد ؟ يبدو بأنه بعد مغادرتنا الليلة الماضية قامت (مونا) باعتراف كامل |
biz ayrıldıktan sonra Odin'e gitmesini ben söyledim. | Open Subtitles | أخبرته الذهاب إلى " أودن " بعد مغادرتنا |
Onu biz ayrıldıktan sonra yakalamışlar. | Open Subtitles | أمسكوا به بعد مغادرتنا |