Hayır, o değişti. babası öldükten sonra. Tam olarak düzelmediğini düşünüyorum. | Open Subtitles | كلا، لقد تغيّر بعد وفاة والده لا أعتقد أنه تعافى تماماً منذ أن رأيتُه في الجنازة |
Annesi, babası öldükten sonra Morgan'ı Bufford'un yetiştirdiğini söylüyor. | Open Subtitles | اي افكار والدته قالت ان بافورد رباه تقريبا بعد وفاة والده |
Sanırım babası öldükten sonra, kendini kaybetti. | Open Subtitles | أظنّ بأنه بعد وفاة والده لقد فقد السيطرة على نفسه فحسب |
Rodney Bosch Babasının ölümünden sonra aileye ait inşaat şirketinin başına geçmiş. | Open Subtitles | تولى رودني بوش خلال أعمال البناء العائلة بعد وفاة والده . |
Babasının ölümünden sonra nasıl bir adam kadın tavlamaya çalışır ki? - Binbaşı'dan söz etmiyorum bile! | Open Subtitles | يقوم بمغازلة امرأة بعد وفاة والده بيوم؟ |
babası öldükten sonra kendine bir meşgale bulur sanırsınız. | Open Subtitles | قد تظنين واهمة أنه بعد وفاة والده كان سيقبل بالأمر الواقع |
Bir zamanlar oğlum gibiydi, özellikle babası öldükten sonra. | Open Subtitles | كان كذلك بطريقة ما خاصة بعد وفاة والده |
Görünüşe göre babası öldükten sonra o daireye taşınmış. | Open Subtitles | يبدو أنه انتقل إليها بعد وفاة والده |
Özellikle de babası öldükten sonra. | Open Subtitles | خاصة بعد وفاة والده |
Amcası, Kızıl Ordu'da albaymış ve babası öldükten sonra Vlad'a o bakmış. | Open Subtitles | لقد كان عقيدًا في الجيش الأحمر، وربّى (فلاد) بعد وفاة والده |