Babam öldükten sonra yememeye karar verdim. | Open Subtitles | تماماً بعد وفاة والدي, قررت أن أتوقف عن الأكل |
Tek işin, Babam öldükten sonra beni yetimhaneden kurtarmaktı ve bunu da yaptın. | Open Subtitles | مُهمتكِ كانت إبعادي عن دُور الرعاية الإجتماعية بعد وفاة والدي,وقمت بهذا |
Babam öldükten sonra Dominik Vizakna'ya yüklü miktarda para ve bir de mektup gönderildiğine dair kayıtlar buldum. | Open Subtitles | بعد وفاة والدي وجدت سجلاً حول .إرسال مبلغاً كبيراً من المال الى فيزوكا. |
Söylemem gerekirdi biliyorum, ama birkaç yıl önce Ailem öldükten sonra... ben... ben zor günler geçirdim. | Open Subtitles | أعرف أنه يجب علي .. لكن منذ سنوات قليلة بعد وفاة والدي |
Babam öldüğünden beri hiçbir şey yolunda gitmedi. | Open Subtitles | تماما مثل ماحدث بعد وفاة والدي كل شيئ لايساوي شيئا |
Babamın ölümünden sonra şirketi devralma sebebim olanlar. | Open Subtitles | الذين يرون أنني لايجب أن أدير الشركة بعد وفاة والدي |
Peki ya bütün bunları Babam öldükten sonra yapsaydın ve tüm bu pisliğe katlanmak zorunda kalmasaydık? | Open Subtitles | ماذا لو حضيتِ بعمل حقيقي بعد وفاة والدي ألم نكن سننجوا من كل هذه المشاكل ؟ |
Babam öldükten sonra toparlanamadı. İçki sorunu ve... | Open Subtitles | لقد ابتعدت عنه بعد وفاة والدي الخمر أفقدها عقلها |
Babam öldükten sonra, bu yerlere dönmek gerekli gibi göründü. | Open Subtitles | بعد وفاة والدي العودة الى هذه الأماكن بدا مهماً |
Babam öldükten sonra eve dönmem gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | شعرت بأني مضطرة للعودة إلى بيتنا بعد وفاة والدي |
Josefine'i kaçıran kişinin, Anton'u da kaçırdığından eminim ve Anton, Babam öldükten sonra kayboldu. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحًا, أنا متأكدة من أن الرجل الذي أخذ يوسيفين قد أخذ انتون و انتون اختفى بعد وفاة والدي |
Babam öldükten sonra annemi sürgün edip fidye için kardeşlerimi kaçırdılar. | Open Subtitles | بعد وفاة والدي نفوا والدتي ثمّ اختطفوا إخوتي كرهائن |
Babam öldükten sonra o başımıza geçti. Babamın ölümü bana çok acı verdi. Ona hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | لكن ، بعد وفاة والدي كانت كل مالدي اردت ان افعل اي شئ من اجلها رأت ان هذا ضَعفاً ، ثم جرت معه .. ليس لديكِ اية فكره كم هي مرأةٌ مناوره |
Babam öldükten sonra hep şu anda yaptıklarımızın gerçekten varolmasını istemiştim. | Open Subtitles | أعني بعد وفاة والدي أردت أن أفكر بأن كل ما نفعله هنا لا يضيع هباء .... |
Babam öldükten sonra terk ettin beni. | Open Subtitles | لقد تركتينى بعد وفاة والدي بإسبوع |
Babam öldükten sonra terk ettin beni. | Open Subtitles | لقد تركتينى بعد وفاة والدي بإسبوع |
Babam öldükten sonra bana kilitlendi. | Open Subtitles | أعني الجميع بعد وفاة والدي لقد ركز علي |
Annemle ilgili söyleyebileceğim tek şey Babam öldükten sonra yalnız olmadığımızı bilmek istemesiydi. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي أستطيع قوله عن أمي هو... أرادت أن تتأكد أننا لسنا بمفردنا بعد وفاة والدي |
Ailem öldükten sonra Katherine'in babası elmas işini devraldı. | Open Subtitles | بعد وفاة والدي والد "كاثرين" أخذ الألماس. |
Jason Babamın ölümünden sonra New York'a taşındı. 9 Eylül kahramanlarındandı. | Open Subtitles | جيسون انتقل الى نيويورك بعد وفاة والدي |