ويكيبيديا

    "بعضنا جيداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birbirimizi çok iyi
        
    • birbirimizi iyi
        
    • Birbirimizi daha iyi
        
    Ve ayrıca, birbirimizi çok iyi tanıyoruz, biliyorsun. Open Subtitles وبالاضافة لذلك ، نحن نعرف بعضنا جيداً ، اليس كذلك ؟
    birbirimizi çok iyi tanımıyoruz biliyorum ama sen benim kardeşimsin ve bu benim için bir şey ifade ediyor. Open Subtitles أعلم بأننا لا نعرف بعضنا جيداً ولكن أنتِ أختي .. وهذا يعني شيئاً لي
    Bu hanımla birbirimizi çok iyi tanırız. Open Subtitles أنا وهذه السيدة نعرف بعضنا جيداً
    Korkarım birbirimizi iyi tanımıyoruz. Open Subtitles أنا أشعر باننا لا نعرف بعضنا جيداً.
    Her neyse, Josh ile birbirimizi iyi tanırız. Open Subtitles لذا بكل حال، (جوش) وانا عرفنا بعضنا جيداً
    Birbirimizi daha iyi anlıyoruz. Open Subtitles نفهم بعضنا جيداً.
    birbirimizi çok iyi anladığımızı söyleyelim sadece Open Subtitles ... دعينا نقول فقط أننا نفهم بعضنا جيداً
    birbirimizi çok iyi tanıyoruz. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا جيداً
    birbirimizi çok iyi tanıyoruz. Open Subtitles ونعرف بعضنا جيداً
    Yani birbirimizi çok iyi tanıyoruz. Open Subtitles أعني، أننا نعرف بعضنا جيداً
    Ben Steven'ı alabilirim, yani, birbirimizi çok iyi tanıyoruz artık. Open Subtitles (أنا موافق على الاحتفاظ بـ(ستيفن فنحن نعرف بعضنا جيداً
    birbirimizi çok iyi tanıyoruz. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا جيداً.
    birbirimizi çok iyi tanımıyorduk. Open Subtitles لم نعرف بعضنا جيداً وقتها
    O ve ben birbirimizi çok iyi tanıyoruz. Open Subtitles أنا و هو نعرفُ بعضنا جيداً
    Seninle Jack hakkında konuşmaktan üzgünüm çünkü birbirimizi çok iyi tanımıyoruz. Open Subtitles أشعر بغرابة في التحدث إليك عن (جاك) لأنه من الواضح أننا لا نعرف بعضنا جيداً
    birbirimizi iyi dengelediğimizi söyleyebilirim. Hastanenin sana ihtiyacı var Perry. Open Subtitles يمكنك أن تقول إننا نوازن بعضنا جيداً (بيري)...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد