Çocuklarımın sıhhati ve mutluluğu, dünya barışı karımın daha büyük göğüslerinin olması, Sadece bazen. | Open Subtitles | الصحة والسعادة لأبنائنا والسلام على الأرض وزوجة تملك نهدين كبيرين في بعض الأحيان فقط.. |
Evet, Sadece bazen stres altında yukarı fişekleri. | Open Subtitles | نعم، في بعض الأحيان فقط يندلع تحت الضغط |
Sadece bazen | Open Subtitles | . في بعض الأحيان فقط |
Ve bazen, Sadece bazen, ona aşık olurlar. | Open Subtitles | بعض الأحيان فقط, تقع في حبه, |
Bazen sadece, onu bulmak için birinin yardımına ihtiyacın vardır. | Open Subtitles | بعض الأحيان فقط تحتاجين أحدا لكي يساعدك للعثور عليها |
Bazen sadece işi halletmen gerekir, demişti. | Open Subtitles | قال، ''بعض ألأوقات في بعض الأحيان فقط انني... ''انجز هذه المهمة. |