ويكيبيديا

    "بعض الأخطاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bazı hatalar
        
    • bazı hataları
        
    • kaç hata
        
    bazı hatalar, mesela, Madam Curie'nin Radyum'u bulması büyük bir bilimsel potansiyele dönüştü. Open Subtitles بعض الأخطاء مثل إكتشاف السيدة كيري للراديوم الذي ظهر له تطبيقات علمية عظيمة
    - Şunu söylemeliyim ki... bazı hatalar yaptım ve biraz para harcadım. Open Subtitles أين الصندوق؟ ارتكبت بعض الأخطاء,و أنفقت بعض النقود
    Bana güvenmemenizin nedenini anlıyorum. Geçmişte bazı hatalar yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أستطيع تفهم سبب عدم ثقتك بي و ذلك لأني أرتكبت بعض الأخطاء بالماضي
    Sanırım benim de yaptığım bazı hataları düzeltmemin zamanı geldi. Open Subtitles لقد حان الوقت لتصحيح بعض الأخطاء التي ارتكبتها.
    bazı hataları olmasına rağmen hâlâ değerliler ve sadece... Open Subtitles قد يكونوا إرتكبوا بعض الأخطاء لكنهم لا زالوا يستحقون الإحترام
    Yaptığım bir kaç hata nedeniyle insanların beni yargılamasından bıktım. Open Subtitles يا إلهي , لقد تعبت من الناس الذين يحكمون علي بسبب بعض الأخطاء التي قمت بها
    Tatlım bazı hatalar yaptın. Çok hata yaptın. Open Subtitles ـ عزيزي, لقد إرتكبت بعض الأخطاء ـ الكثير, الكثير منها
    Evet,bazı hatalar yaptı,ama o bir canavar değil. Open Subtitles نعم , هو اقترف بعض الأخطاء لكنه ليس وحشاً
    Seninle empati kurmaya çalıştığımı ve bazı hatalar yaptığımı biliyorum ama bence benim hakkımdaki fikrin üzerine gayet adil bir görüşüm var. Open Subtitles لقد حاولتُ بالفعل أن أتعاطف معك وأعلم أنني ارتكبتُ بعض الأخطاء ولكنني أعتقد أن لدي فكرة صحيحة إلى حد بعيد عن رأيك بي
    15 yaşındayken bazı hatalar yaptım. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ15 من العمر، إرتكبت بعض الأخطاء.
    Bak, bazı hatalar yaptığımı biliyorum. Bu konuda yeniyim. Open Subtitles أعرف أننى أقترفت بعض الأخطاء ، وأنا أعرف هذا.
    bazı hatalar yaptım fakat seni korumaya çalışıyordum. Open Subtitles ارتكبت بعض الأخطاء ولكني كنت أحاول أن أحميكِ
    Biliyorum ben burada yeni çocuğum ve mutlaka bazı hatalar yapacağım. Open Subtitles اعلم أنني الفتى الجديد في هذه الأرجاء وسأرتكب بعض الأخطاء
    Sayın yargıç, bazı hatalar yaptığımı biliyorum, ve olaydan beri kariyerim hızla kötüye gitti, Open Subtitles حضرتك ، أنا أعلم أنني ارتكبت بعض الأخطاء و منذ أن حدثت الحادثة مهنتي قد أخذت إنعطاف ضخم
    Açık bir mektup yazacağız. bazı hatalar yaptığımızı söyleyeceğiz. Open Subtitles سنقوم بنشر خطاباً مفتوحاً بأننا أقترفنا بعض الأخطاء
    Hayatında bazı hataları oldu ve bunu kabul eden ilk kişi de o. Open Subtitles ،اقترف بعض الأخطاء في الحياة ،وهو أول من أعترف بهذا
    Sadece, programcı şu anda bazı hataları düzeltmekle uğraşıyor. Open Subtitles المشكلة أن مطور التطبيق يعمل حاليًا على إصلاح بعض الأخطاء
    "Çünkü eğer okuyorsan, hayatımda yaptığım bazı hataları bulmuşsun demektir." Open Subtitles " لأنكِ لو قرأته, يعني أنكِ اكتشفتِ بعض الأخطاء التي ارتكبتها"
    Gençken bir kaç hata yaptım. Open Subtitles لقد اقترفت بعض الأخطاء عندماكنتصغيرًا...
    Bir kaç hata yaptım, Mike... Open Subtitles ارتكبت بعض الأخطاء يا مايك
    Bir kaç hata yaptım diyelim. Open Subtitles لنقل أنّي ارتكبت بعض الأخطاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد