ويكيبيديا

    "بعض الأشياء من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birkaç eşya
        
    • birkaç şey
        
    • bazı şeyler
        
    • bazı şeyleri
        
    • birkaç eşyamı
        
    • birkaç bir şey
        
    Kendine gelirse diye, evden birkaç eşya getirebilirsiniz. Open Subtitles قد تحتاج أن تجلب له بعض الأشياء من البيت في حالة إن استرد وعيه
    Kendine gelirse diye, evden birkaç eşya getirebilirsiniz. Open Subtitles قد تحتاج ان تجلب له بعض الأشياء من البيت في حالة إن استرد وعيه.
    Bana marketten birkaç şey alır mısın? Open Subtitles ولكن هل تستطيعين أن تجلبي معك بعض الأشياء من البقالة؟
    Gerçek şu ki, bilmek de istemiyordum. bazı şeyler söylenmeden güzeldir. Open Subtitles وفى الحقيقة لا أريد أن أعرف بعض الأشياء من الأفضل ألا تعرف
    Babam bazı şeyleri hayal gücüne bırakmanın çok daha güzel olduğunu söyler. Open Subtitles إن والدي يقول أن بعض الأشياء من الأفضل لها أن تبقى في المخيلة.
    Hayır, hayır. Sadece ofisimden birkaç eşyamı alacağım tamam mı? Open Subtitles -لا, لا أريد بعض الأشياء من مكتبي فحسب
    Zaten marketten birkaç bir şey alacaktım. Güzel bir ay geçirmişiz. Open Subtitles كنت أريد بعض الأشياء من محل التموينات كان لدينا شهراً جيّداً
    Ben de başkaları için savaşıp yolculuklarım boyunca da yapabildiğimde birkaç eşya kaçırırım. Open Subtitles لذلك، أنا خضتُ معارك رجال آخرين, الآن وأقتني بعض الأشياء من رحلاتي متى ما أستطعت
    Merhaba Tink! Sana işyerinden birkaç eşya getirdim. Open Subtitles تينك"، لقد جلبت لك بعض الأشياء من العمل"
    Teknemden birkaç eşya almam lazım. Open Subtitles -فقط سوف أحضر بعض الأشياء من قاربى
    Sanırım Bayan Hellfire'dan birkaç şey öğrenmiş olabilirim. Open Subtitles أعتقد أنني تعلّمت بعض الأشياء من السيدة، هيلفاير
    Midesinden birkaç şey çıkardık. Oldukça standart şeyler: Open Subtitles لقد قمنا بضخ بعض الأشياء من معدته : أشياء عادية
    Evde birkaç şey vardı, dönene kadar onları yeriz. Open Subtitles سوف أقوم برهن بعض الأشياء من البيت حتى يمكننا أن نأكل ريثما تعود
    The New York Times için bazı şeyler gerekli. Open Subtitles أحتاج إلي بعض الأشياء من أجل مجلة نيويورك تايمز
    Sen bir iblissin ve bazı şeyler doğanda var. Open Subtitles أنتِ شيطانه, و هناك بعض الأشياء من طبيعتك
    Annem garajındaki bazı şeyleri bana göndermiş. Open Subtitles أمي، أرسلت بالبريد بعض الأشياء من مرآبها.
    Pekala. Sizin için bazı şeyleri temizlerim. Open Subtitles حسنا سوف انظف بعض الأشياء من هنا.
    O zaman ofisinden birkaç eşyamı alayım. Open Subtitles أحضر بعض الأشياء من مكتبك
    Dün geceki Dubai uçuşundan birkaç bir şey. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الأشياء من رحلتي إلى دبي ليلة البارحه
    Buradan birkaç bir şey alıp Jean'ın apartmanına yerleşeceğiz. Open Subtitles سنأخذ بعض الأشياء من هنا وسنتوّجه لغلق شقّة (جين).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد