Bugüne kadar nerede olursam olayım, duyar duymaz hemen anılarımı canlandıran belirli Bazı şarkılar oldu. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم، هنالك بعض الأغاني المعينة بغض النظر عن مكان تواجدي، لحظة سماعي لها.. تجتاحني الذكريات فوراً |
Bazı şarkılar yaşlanmıyor, değil mi? | Open Subtitles | بعض الأغاني أبداً لا تصبح قديمة ، أليس كذلك ؟ |
Hiçbir yerde. Birileriyle tanıştım, biraz müzik dinledim. | Open Subtitles | لا شيء, قابلت بعض الناس واستمعت إلى بعض الأغاني |
Onun için bir kaç şarkı besteledim ve O da hoşlanınca, onları bir cdye kaydettim. | Open Subtitles | غنيت له بعض الأغاني, و بدا أنه يحبهم, لذا وضعتهم على أسطوانة |
Bu gece, halk şarkısı günlerinden birkaç şarkı aklında tut eski güzel ayakkabı hakkında bir şeyler. | Open Subtitles | الليلة .. تتذكرى بعض الأغاني من أيام الأغاني الشعبية حول حذاء قديم جيد |
Demosunun yapımında ve birkaç şarkıyı yazmasında yardımcı oldum. | Open Subtitles | ساعدتها بإنتاج ديمو وكتابة بعض الأغاني |
Evet. Tanıtım kasetim için bazı şarkıları çalışmam gerek. | Open Subtitles | نعم، أنا يجب أن أتدرب على بعض الأغاني لعرضي. |
Brittany, üzgünüm ama üzerinde çalışmam gereken şarkılar var. | Open Subtitles | برتني ، أنا آسف ولكن يجب أن أعمل على بعض الأغاني |
İki hafta önce, bazı çalışanlar radyo dinliyorlarken, bu teknolojiyi kullanan Bazı şarkılar duyduğumdan eminim. | Open Subtitles | قبل أسبوعين، بعض المُوظفين كانوا يستمعون للراديو ولقد سمعتُ بعض الأغاني مُتأكّد أنّها استخدمت التقنية. |
Ama söylediğim Bazı şarkılar, kariyerime zarar verdi. | Open Subtitles | ولكن بعض الأغاني التي غنيتها أضرّت بمسيرتي. |
Bazı şarkılar beni bir yerlere götürür. | Open Subtitles | كما تعرفين، بعض الأغاني تأخذني إلى مكان |
Bazı şarkılar üstünde çalışıyorduk. | Open Subtitles | و ألفنا بعض الأغاني |
Bazı şarkılar yazdım. | Open Subtitles | لقد كتبت بعض الأغاني. |
Lanet! Hadi biraz müzik olsun şu lanet araçta. | Open Subtitles | تبا , لنشغل بعض الأغاني في هذه السيارة اللعينة |
biraz müzik dinlemek, birkaç kutuyu boşaltmak, | Open Subtitles | الإستماع إلى بعض الأغاني وتفريغ بضعة صناديق |
- Telefonumda biraz müzik vardı. | Open Subtitles | كان لي بعض الأغاني على هاتفي |
...ve belki de bir kaç şarkı da bulabilirsiniz ve bilardo ile ilgili bir sürü şey. | Open Subtitles | ربما قد تجدين بعض الأغاني أيضاً والكثير من لعب البلياردو |
Biz Strangeworthy'yiz. Bugün sizler için bir kaç şarkı çalacağız. Bir, iki. | Open Subtitles | سوف نقوم بعزف بعض الأغاني لكم اليوم واحد، اثنين ?"? |
Evet, birkaç şarkı fikrim var. Eminim, senin de vardır yani hemen... | Open Subtitles | نعم, لدي بعض الأغاني و متاكده بأن لديك البعض كذلك |
Önce işe birkaç şarkı söyleyerek başlayalım, ha? | Open Subtitles | سوف نبدأ.. سوف نبدأ بغناء بعض الأغاني |
Stella birkaç şarkıyı seninle çalışmamı istedi. | Open Subtitles | ستيلا) قالت أنني يجب أن أمر عليكِ) لنعمل على بعض الأغاني |
Evet demo için şarkıları çalışmalıyım. | Open Subtitles | نعم، علي.. العمل على بعض الأغاني لتجربة الآداء |
Bir-iki sene önce anlaşma yapacaktık, bayağı güzel şarkılar var onda. | Open Subtitles | لقد أردت أن يتم التوقيع عليهم منذ سنتين خلت هناك بعض الأغاني الجيدة فيه |