ويكيبيديا

    "بعض الأماكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Birkaç yer
        
    • bazı yerler
        
    • kaç yer
        
    • bazı yerlerde
        
    • yerlere
        
    • kaç yeri
        
    • yerlerin
        
    Sonbahar dönemi birkaç hafta önce başladı... ama her yıl sınav sonuçları açıklanana kadar Birkaç yer ayırırız. Open Subtitles كما تعلمون مضت بضعة أسابيع منذ بدء الفصل الخريفي ولكن كل عام نترك بعض الأماكن لما بعد نتائج الاختبارات
    Aklımda Birkaç yer vardı, o yüzden bir hafta bilemedin iki hafta kalırım. Open Subtitles وأنا لدي بعض الأماكن المطروحة للخيار لذا،سيكون أسبوع،أو أسبوعان كحد أقصى
    Ancak bazı yerler sizi zaman zaman yeniden kendisine çeker. TED ولكن بعض الأماكن تجعلك تعود إليها مراراً و تكرارً.
    Ama biraz nakit para da götürmeliyiz çünkü bazı yerler kredi kartı kabul etmiyor. Open Subtitles ربما لو تحضرين بعض النقود معكِ، تعلمين بعض الأماكن لا تقبل البطاقات الإئتمانية
    Gözümüz kulağımız. Icicle'ın ortaya çıkabileceği bir kaç yer var. Open Subtitles ثمة بعض الأماكن الممكنة التي يمكن أن يظهر بها "المتجمّد" لاحقاً.
    Açıktır ki sağda durup insanlara yol vermek daha iyidir ama bazı yerlerde bunu sadece umabiliriz. TED بشكلٍ واضح، إنه من الأفضل للأخرين عندما نقف على الجهة اليمنى وندعهم يمرون ولكننا نتوقع أن نفعل ذلك إلا في بعض الأماكن
    Sallantılı yolculuğum beni bazı inanılmaz yerlere götürdü. TED أخذتني رحلتي الملتوية إلى بعض الأماكن الرائعة جدا.
    Eskiden takıldığı bir kaç yeri biliyorum. Open Subtitles لقد عرفت بعض الأماكن الذى تعود على أن يتكسع فيها
    Hani bazı yerlerin hemen ısınabildiğin bir havası vardır ya. Open Subtitles بعض الأماكن تمتلك طابع.. يجعلك مباشرة تندمج معه..
    Aradığın şu taşı düşünüyordum da onu bulabileceğin Birkaç yer biliyor olabilirim. Open Subtitles أوتدري ، كنتُ أفكر بذلك الحجر الّذي كنتَ تبحث نه. لعلّي أعلم بعض الأماكن قدّ يكون بها.
    Bildiğim Birkaç yer var. Open Subtitles بحثت عن بعض الأماكن الجيدة المناسبة للأكل
    Eğer işler ters giderse cesedini atıp kaçmak için çoktan kafamda Birkaç yer belirledim. Open Subtitles لقد حددت مسبقاً بعض الأماكن لكي أرمي جثتك بها إذا توفيت
    Birkaç yer hemen ileride. Girelim ve sonra da defolup gidelim burada. Open Subtitles بعض الأماكن أمامنا، لنذهب إليها، ونرحل من هنا
    Birkaç yer hemen ileride. Girelim ve sonra da defolup gidelim burada. Open Subtitles بعض الأماكن أمامنا، لنذهب إليها، ونرحل من هنا
    Metronun yerin üstünde gittiği Birkaç yer var yalnızca. Open Subtitles أسمع الميترو. يمر فوق الأرض في بعض الأماكن فقط،
    bazı yerler rüstik görünüyor, çünkü temel şeylerden fazlasına sahip değiller. Open Subtitles بعض الأماكن تكون بسيطة السبب هم لم يحصلوا عل أكثر من الأساسيات
    bazı yerler aşırı duygusal olmuş olabilir. Open Subtitles قد يكون هناك القليل من العواطف الزائدة في بعض الأماكن
    bazı yerler vardır ki, ruhlarla doludur. Beyazlar bunu bilmez. Open Subtitles بعض الأماكن لديها أرواح الأشخاص البيض لا يعرفونها
    Sana bir kaç yer gösterecek... Open Subtitles سيريك بعض الأماكن
    - Aklımda bir kaç yer var. Open Subtitles - لديّ بعض الأماكن -
    bazı yerlerde, insanlar para yerine bunları kullanırlar. Open Subtitles في بعض الأماكن ، تلك هي العملة التي يستخدمها الناس فيما بينهم.
    Ama bazı yerlerde... ağaçlar ve binalar görüşü engelliyor. Open Subtitles .. و لكن في بعض الأماكن هناك أشجار أو مباني تحجب الرؤية
    Çünkü sonunda, bu renkle ve saçla bazı yerlere ait olamazdım. TED لأنه وفي النهاية، لا يمكنني مع هذا اللون من البشرة ولا مع هذا الشعر، أن أنتمي إلى بعض الأماكن.
    Orada kaos var GP heryere yayılmış olacak bu avantajı kullanıp bir kaç yeri vuralım. Open Subtitles الوضع فوضوي بالخارج السلطات المجرية سوف تنتشر أقول أن ننتهز الفرصة نضرب بعض الأماكن
    Ormanda bazı yerlerin akılda garip etkileri olur. Open Subtitles هناك بعض الأماكن في الغابة لديها تأثير غريب على العقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد