Bunlar bir tasarımcı ve yapay zekâ araştırmacısı olarak sanatı, çalışmalarımı desteklemek için nasıl kullandığıma dair birkaç örnek. | TED | لذلك هذه بعض الأمثلة عن كيف استخدم الفن لتغذية عملي كمصمم وباحث في الذكاء الاصطناعي. |
Dilin düşünce şeklimizi nasıl biçimlendirdiğine dair sizinle birkaç örnek paylaştım ve bunu çeşitli yollarla yapıyor. | TED | الآن، لقد أعطيتكم بعض الأمثلة كيف تتمكن اللغة بعمق أن تشكل الطريقة التي نفكر بها، وتقوم بفعل ذلك بطرق متعددة. |
Yapmak istediğim şey, farklı bir şekilde yaklaştığımız ve uğraştığımız çalışma alanlarımdan kısaca birkaç örnek sunmak. | TED | ما سأقوم به هو عرض بعض الأمثلة باختصار من عملي على بعض المجالات حيث نحاول أن نتناول هذه المسائل بشكل مختلف. |
İşte bunlar 80 lerin sonundaki aktif sistemlerden bazı örnekler. | TED | هذه بعض الأمثلة من هذا النظام وهو يعمل في أواخر الثمانينيات. |
Size bu minimum yörünge oluşturmanın neye benzediğini göstermem için bazı örnekler vermeme izin verin. | TED | دعوني أعرض عليكم بعض الأمثلة كيف تبدوا تلك المسارات الأقل في مُعدل الذبذبة. |
Medya ile nasıl bağ kurduğumuzu anlamada, yani yayılma ve oy verme davranışını anlamada ve bunun yanında teknolojik güçlendirme veya duygu-etkinleştirmede. Özellikle çok sevdiğim bazı örnekleri sizinle paylaşmak istiyorum. | TED | في فهم كيفية التعامل مع وسائل الإعلام فهم الظواهر الشائعة وسلوكيات التصويت؛ وكذلك تعزيز أو تمكين التقنية من المشاعر، وأرغب في مشاركتكم بعض الأمثلة العزيزة على قلبي. |
Haydi o zaman bir kaç örnek alalım ki burada neden bahsettiğim hakkında bir fikir sahibi olabilesiniz. | TED | حسناً .. لنرى بعض الأمثلة لكي تستطيعون أن تأخذوا فكرة منطقية عما أتحدث عنه |
Ne demek istediğim hakkında size birkaç örnek vereyim. | TED | دعوني أضرب لكم بعض الأمثلة حول ما أقصده، |
Ziyaret ettiğim bazı topluluklarda maksadın nasıl belirtildiğini tasvir için işte birkaç örnek. | TED | وهذه بعض الأمثلة للتوضيح كيف يمكن للنية أن تظهر في بعض من المجتمعات التي قمت بزيارتها. |
birkaç örnek vereyim: Rusya'da, bi ryıl içinde 11'lik artış, yeni tasarımdan üç yıl sonra 29'luk bir artış. | TED | فقط بعض الأمثلة: في روسيا، زادت بنسبة ١١ بعد سنة واحدة زادت بنسبة ٢٩ بعد ثلاث سنوات من إعادة التصميم |
Modern gelişimin bizler için neleri mümkün kıldığına dair birkaç örnek vereceğim. | TED | سأعطيكم بعض الأمثلة عن اللأشياء التي أتحتها لنا تطور الحداثة. |
Kimleri teshis edip kimleri arayacaginiza dair yalnizca birkaç örnek veriyorum. | Open Subtitles | وهو يهودي أعطيكم فقط بعض الأمثلة عن ماتبحثون عنه ومايتميز عنه أعداء الله |
Ve çevremizi algılama ve işletilmesi fikri ile ilgili birkaç örnek göstereceğim -- | TED | وسأريكم بعض الأمثلة على ذلك -- مرة أخرى ، مع فكرة أن بيئتنا حساسة و محفزة. |
Reddedilenler Koleksiyonun'dan bazı örnekler göstereceğim size. | TED | وسأعرض لكم بعض الأمثلة للأعمال المرفوضة. |
bazı örnekler verdin: Dişiler sosyal olanlar, dişiler dominant olanlar, kimin nasıl düşündüğünü bilmiyorum. | TED | لقد ضربت بعض الأمثلة: إن الإناث هي الاجتماعية، إن الإناث هي المسيطرة، لا أعلم كيف يفكر كل شخص. |
İşte Entropica iş başındayken bazı örnekler. | TED | هذه بعض الأمثلة على إنتروبيكا في الواقع. |
Size bazı örnekler göstereceğim ve bazılarını gözden geçireceğiz. | TED | سأريكم الآن بعض الأمثلة هنا، و سوف نتطرق لبعضها بشكل سريع. |
Bu insanlara şunu söyleyebilirim: Bunlar öğrencilerimin bana söylediği ya da dikkatimi çeken bazı örnekler. | TED | ويمكنني أن أقول لهؤلاء الأشخاص: هذه هي بعض الأمثلة على الأمور التي قيلت لي على لسان الطلاب ولفتت انتباهي. |
Şimdi size bunu daha net gösterebilmek için bazı örnekler vermek istiyorum. | TED | أليس كذلك ؟ لذا اسمحوا لي أن أضرب بعض الأمثلة عن هذا لجعل الأمر أكثر واقعية. |
Tarihte para basmanın gerçekten berbat bazı örnekleri var, kontrolsüz para basma hiperenflasyona yol açabilir. | TED | وهناك بعض الأمثلة التاريخية الرهيبة حقاً لطباعة الأموال - طباعة الأموال غير المنضبطة - التي تؤدي إلى التضخم. |
Verdikleri tekniklerden bir kaç örnek vereceğim. | Open Subtitles | سأعطيكم بعض الأمثلة للتعليمات التي ابتكروها، حسناً؟ |
Size bu yetenekli makinelerin nasıl çalıştıkları hakkında birkaç örnek vereyim. örneklerden bazıları önemsiz gözükebilir, bazıları şüphesiz daha derin, ama hepsinin etkileri çok güçlü olacak. | TED | لذلك، دعوني أعطيكم بعض الأمثلة لكيفية عمل هذه الآلات الرائعة، وبعض الأمثلة قد تبدو ساذجة ، بعضها تبدو أكثر عمقا، ولكن كل منهم سيكون له له تأثير قوي جدا. |
Ve her şeye rağmen hayatta kalma mücadelelerinin sıra dışı örneklerini keşfedeceğiz. | Open Subtitles | ولنكتشف بعض الأمثلة المدهشة على النجاة رغم كل الصعاب |