| Henüz yok, ancak biraz ümit var. | Open Subtitles | لا، ولكن هناك بعض الأمل |
| Bana biraz ümit verin. | Open Subtitles | -أعطني بعض الأمل |
| Bana biraz ümit verin. | Open Subtitles | -أعطني بعض الأمل |
| Ama bazen bir insanın umudu olduğunu anlaması için bir işarete ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | لكن أحياناً الرجل يحتاج الى أشارة ,هناك بعض الأمل بالنسبة له ,أتعلم؟ ؟ |
| İstediğimiz kadar veya ihtiyacımız kadar olmasa da umut var. | Open Subtitles | ليس كما أردنا وإحتجنا ولكن هنا يكمن بعض الأمل |
| - Benim için hala bir umut var mı? | Open Subtitles | -هل يمثل هذا بعض الأمل لى ؟ |
| Sırılsıklam ve donuyor olabilirler,... fakat yağmur aslında Gökyüzü ve yavrularına gereken umudu veriyor. | Open Subtitles | ربما يشعروا بالبلل والبرد لكن في الحقيقة الأمطار توفر لـ(سكاي) والديسمين بعض الأمل |
| Yani umut var. | Open Subtitles | إذاً، هناك بعض الأمل |
| Bir umut var. | Open Subtitles | يوجد هناك بعض الأمل |
| - Belki ikimiz için hala bir umut vardir? | Open Subtitles | -حسناً, هناك بعض الأمل لنا |