bazı cevaplar aldık ve bunlar programı şekillendirmemizde bize çok yardımcı oldu. | TED | وحصلنا على بعض الإجابات منكم هناك، وساعدتنا كثيرًا جدًا في بناء البرنامج. |
- bazı cevaplar alana kadar olmaz. - Ne yani, esirin miyim senin? | Open Subtitles | ـ ليس قبل أن احصل على بعض الإجابات ـ ماذا، هل أنا سجينك؟ |
Yarın başka bir tanesiyle görüşeceğim. Sonunda bazı cevaplar bulabilirim belki. | Open Subtitles | سأقابل مخبرة أخرى يوم غدٍ، لعلّي حينها أجد بعض الإجابات أخيراً |
bazı cevapları öğrenmeden kaçmayacağını söyleyişini düşündüm fark ettim ki ben de kaçamam. | Open Subtitles | فكّرت بما قلته بشأن عدم قدرتك على الرحيل قبل الحصول على بعض الإجابات |
Eğer bunu takip edersek, Bazı cevaplara ulaşacağımızı düşünüyorum. | Open Subtitles | إذا أتبعنا الكابلات سوف نصل إلي بعض الإجابات |
Türbülans konusunda yüzyıldan fazla çalıştıktan sonra son zamanlarda türbülansın nasıl oluştuğu ve etrafımızdaki dünyaya etkileri konusunda birkaç cevap bulduk. | TED | فبعد دراسة المطبّات الجويّة لأكثر من قرن، توصلنا إلى بعض الإجابات حول آليّة عملها وكيف تؤثّر على العالم من حولنا. |
Sadece 5 numarayı bulmalı ve bazı cevaplar almalıyız. | Open Subtitles | علينا فقط إيجاد رقم 5، والحصول على بعض الإجابات. |
Başka şansımız yok. Bize bazı cevaplar gerekiyor yoksa öleceğiz. | Open Subtitles | ليس لدينا خيارات أخرى فنحن بحاجه إلى بعض الإجابات أو سنموت |
Bu doğru. Cevaplar. Adam bazı cevaplar istiyor. | Open Subtitles | هذا صح , إجابات الرجل يحتاج بعض الإجابات |
bazı cevaplar alana kadar etrafa nöbetçiler yerleştirilsin istiyorum. | Open Subtitles | أريد حرّاس على مدار الساعة حتى نحصل على بعض الإجابات |
Yani bazı cevaplar alana kadar... hiçbir yere gitmiyorum... oof,şey,bu... | Open Subtitles | لذلك.. لن اذهب لأي مكان... حتى أحصل على بعض الإجابات |
Sonunda bazı cevaplar bulabilirim belki. | Open Subtitles | لعلّي حينها أجد بعض الإجابات أخيراً أيمكنني مساعدتكَ؟ |
Ayrıca bazı cevaplar almadan gitmeye niyetim yok! | Open Subtitles | و أنا لن أغادر من هنا حتى أحصل على بعض الإجابات |
Pekâlâ, gonca gül. bazı cevaplar istiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ ، يا ثمرة التوت الوردية، أريد بعض الإجابات. |
Annemle ilgili bunca şey içinde babamın bazı cevaplar bırakmış olmasını ummuştum. | Open Subtitles | اعتقد انها مجرد كل هذه الأشياء مع أمي. وكنت آمل أن أبي قد ترك لنا بعض الإجابات |
Açıkça, bazı cevapları öğrenmek için gelmişsin. | Open Subtitles | من الواضح, أنكِ أتيت للحصول على بعض الإجابات |
Fişi tak. bazı cevapları almanın vakti geldi. | Open Subtitles | أوصليها , لقد حان وقت الحصول على بعض الإجابات |
Charlotte'ın ölümüyle ilgili Bazı cevaplara ihtiyacım var Dave. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الإجابات حول وفاة شارلوت ، ديف |
Ne kadar zamanını alır bilmiyorum fakat, birkaç cevap istiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كم بقيتِ هنا لكن أحتاج بعض الإجابات |
- Parasını veriyorum ve lanet bir cevap istiyorum. - Bana bir saniye ver, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، لقد دفعت أموال و أريد بعض الإجابات لذا فامهليني لحظة |
Biz de biraz cevap bulalım. | Open Subtitles | دعونا نحصل على بعض الإجابات أولًا |
Bazı yanıtlar arıyorum. | Open Subtitles | أنا أريد بعض الإجابات فقط |
Ama en azından senin bazı cevapların var. | Open Subtitles | ولكنك حصلت على بعض الإجابات على الأقل |
Belki onun cevapları vardır. | Open Subtitles | ربما يعرف بعض الإجابات |