ويكيبيديا

    "بعض الإجابات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bazı cevaplar
        
    • bazı cevapları
        
    • Bazı cevaplara
        
    • birkaç cevap
        
    • bir cevap
        
    • biraz cevap
        
    • Bazı yanıtlar
        
    • bazı cevapların
        
    • cevapları vardır
        
    bazı cevaplar aldık ve bunlar programı şekillendirmemizde bize çok yardımcı oldu. TED وحصلنا على بعض الإجابات منكم هناك، وساعدتنا كثيرًا جدًا في بناء البرنامج.
    - bazı cevaplar alana kadar olmaz. - Ne yani, esirin miyim senin? Open Subtitles ـ ليس قبل أن احصل على بعض الإجابات ـ ماذا، هل أنا سجينك؟
    Yarın başka bir tanesiyle görüşeceğim. Sonunda bazı cevaplar bulabilirim belki. Open Subtitles سأقابل مخبرة أخرى يوم غدٍ، لعلّي حينها أجد بعض الإجابات أخيراً
    bazı cevapları öğrenmeden kaçmayacağını söyleyişini düşündüm fark ettim ki ben de kaçamam. Open Subtitles فكّرت بما قلته بشأن عدم قدرتك على الرحيل قبل الحصول على بعض الإجابات
    Eğer bunu takip edersek, Bazı cevaplara ulaşacağımızı düşünüyorum. Open Subtitles إذا أتبعنا الكابلات سوف نصل إلي بعض الإجابات
    Türbülans konusunda yüzyıldan fazla çalıştıktan sonra son zamanlarda türbülansın nasıl oluştuğu ve etrafımızdaki dünyaya etkileri konusunda birkaç cevap bulduk. TED فبعد دراسة المطبّات الجويّة لأكثر من قرن، توصلنا إلى بعض الإجابات حول آليّة عملها وكيف تؤثّر على العالم من حولنا.
    Sadece 5 numarayı bulmalı ve bazı cevaplar almalıyız. Open Subtitles علينا فقط إيجاد رقم 5، والحصول على بعض الإجابات.
    Başka şansımız yok. Bize bazı cevaplar gerekiyor yoksa öleceğiz. Open Subtitles ليس لدينا خيارات أخرى فنحن بحاجه إلى بعض الإجابات أو سنموت
    Bu doğru. Cevaplar. Adam bazı cevaplar istiyor. Open Subtitles هذا صح , إجابات الرجل يحتاج بعض الإجابات
    bazı cevaplar alana kadar etrafa nöbetçiler yerleştirilsin istiyorum. Open Subtitles أريد حرّاس على مدار الساعة حتى نحصل على بعض الإجابات
    Yani bazı cevaplar alana kadar... hiçbir yere gitmiyorum... oof,şey,bu... Open Subtitles لذلك.. لن اذهب لأي مكان... حتى أحصل على بعض الإجابات
    Sonunda bazı cevaplar bulabilirim belki. Open Subtitles لعلّي حينها أجد بعض الإجابات أخيراً أيمكنني مساعدتكَ؟
    Ayrıca bazı cevaplar almadan gitmeye niyetim yok! Open Subtitles و أنا لن أغادر من هنا حتى أحصل على بعض الإجابات
    Pekâlâ, gonca gül. bazı cevaplar istiyorum. Open Subtitles حسنٌ ، يا ثمرة التوت الوردية، أريد بعض الإجابات.
    Annemle ilgili bunca şey içinde babamın bazı cevaplar bırakmış olmasını ummuştum. Open Subtitles اعتقد انها مجرد كل هذه الأشياء مع أمي. وكنت آمل أن أبي قد ترك لنا بعض الإجابات
    Açıkça, bazı cevapları öğrenmek için gelmişsin. Open Subtitles من الواضح, أنكِ أتيت للحصول على بعض الإجابات
    Fişi tak. bazı cevapları almanın vakti geldi. Open Subtitles أوصليها , لقد حان وقت الحصول على بعض الإجابات
    Charlotte'ın ölümüyle ilgili Bazı cevaplara ihtiyacım var Dave. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض الإجابات حول وفاة شارلوت ، ديف
    Ne kadar zamanını alır bilmiyorum fakat, birkaç cevap istiyorum. Open Subtitles لا أعرف كم بقيتِ هنا لكن أحتاج بعض الإجابات
    - Parasını veriyorum ve lanet bir cevap istiyorum. - Bana bir saniye ver, tamam mı? Open Subtitles حسناً، لقد دفعت أموال و أريد بعض الإجابات لذا فامهليني لحظة
    Biz de biraz cevap bulalım. Open Subtitles دعونا نحصل على بعض الإجابات أولًا
    Bazı yanıtlar arıyorum. Open Subtitles أنا أريد بعض الإجابات فقط
    Ama en azından senin bazı cevapların var. Open Subtitles ولكنك حصلت على بعض الإجابات على الأقل
    Belki onun cevapları vardır. Open Subtitles ربما يعرف بعض الإجابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد