ويكيبيديا

    "بعض الإختبارات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bazı testler
        
    • kaç test
        
    • birkaç test
        
    Onu bazı testler için önümüzdeki günlerde icksburg'a götüreceğim. Open Subtitles سوف أخذها إلى فيكسبيرج فى الغد أو أكثر لإجرء بعض الإختبارات.
    Onlara bazı testler yaptıracağım ve sonuçlardan ilk sizi haberdar edeceğim. Open Subtitles أنا ساتركهم يعملون بعض الإختبارات وعندما أَحصل على النتائجِ، أنت ستكونين أول من يعرف
    John, lütfen, laboratuarıma uğra, sana bir kaç test yapayım. Open Subtitles جون , هل يمكنك المجيئ الى معملي وتخوض بعض الإختبارات
    HomeSec benimle iletişime geçti ve bir kaç test yapmamı istedi. Open Subtitles لقد اتصلت بى وكالة الأمن القومى وطلبت منى اجراء بعض الإختبارات
    birkaç test daha yapacağız ve "seni evine yollayacağız" diyecektim. Open Subtitles .. فقط بعض الإختبارات و تقريباً أقول .. سنقوم بإرجاعك للوطن
    İyileşecek. Herşeyin yolunda olduğundan emin olmak için yatırıp birkaç test yapacağız. Open Subtitles سيكون على ما يرام، سنأخُذُهّ، ونجرى بعض الإختبارات
    Ona bazı testler yapmam gerek ve bundan sonra çok iyi olmaz. Open Subtitles فعلي أن أجرى عليها بعض الإختبارات و حينها لن تكون صالحة بعد ذلك
    Şimdilik iyi görünüyor, fakat niçin bayıldığını anlamak için bazı testler yapmam gerekiyor. Open Subtitles هل هى بخير ؟ تبدو كذلك الأن ؟ و لكن عليّ أن أجرى بعض الإختبارات لأعرف لماذا فقدت وعيها
    Karnı hassas. Burada olduğu sürece bazı testler yapacağım. Open Subtitles معدته رقيقة سأجري بعض الإختبارات وهو هنا
    bazı testler yapıncaya kadar tam olarak emin olamam. Open Subtitles لن نعرف على وجه الدقة حتى نجري بعض الإختبارات
    Neal'ın burada olup olmadığına dair, bazı testler uyguluyoruz. Open Subtitles نحن نجري بعض الإختبارات . لنرى إذا نيل كان هنا
    bazı testler yapmak için kanından birkaç numune almam gerekecek. Open Subtitles سأحتاج بضعة عينات من دمّك لإجراء بعض الإختبارات
    Bak, ona bu gece bir kaç test yapmak istiyorlar, önemli bir şey değil. Open Subtitles انظري، سيرغبون في عمل بعض الإختبارات عليه الليلة.. لا بأس بهذا
    Sanırım bir kaç test daha istemişti. Open Subtitles اعتقد بأنها طلبت بعض الإختبارات الجديدة كذلك
    Bir kaç test yapacağım, eğer ki sizi yüzde onluk ihmal edilebilir durumuna sokabilirsem, sadece yazılı bir uyarı ile geçiştireceğim. Open Subtitles ,سوف أجري بعض الإختبارات ..لو إستطعت ان اجمع 10% من العوامل المميزة سوف أتركك بمزكرة تحذيرية تستطيعين فعل هذا ؟
    Bir kaç test yaptılar ve işime dönebileceğimi söylediler. Open Subtitles أجروا بعض الإختبارات وأجازوني للعمل.
    Kararsızlık olmazdı ve bunu kanıtlayabilirim sadece bırak yaptıklarını geri alıp bir kaç test yapayım. Open Subtitles لن يكون هناك إختلال وبإمكاني الإثبات،دعني فقط أفك ما فعلت وأجري بعض الإختبارات سأتجه إلى قيادة المهمة،وأحضر الصمام الملائم
    birkaç test yapalım ve iyileşme bölümüne alalım. Open Subtitles لنُجري بعض الإختبارات ثمَّ نرسله إلي العناية المُركّزة
    İki kilometre geride bir mezar gördüm ve birkaç test yaptım. DNA'ları bizimkilerle uyuşuyor. Open Subtitles لقد قمت بإجراء بعض الإختبارات وحمضهم النووى مُطابق لنا تماماً
    İki kilometre geride bir mezar gördüm ve birkaç test yaptım. DNA'ları bizimkilerle uyuşuyor. Open Subtitles لقد قمت بإجراء بعض الإختبارات وحمضهم النووى مُطابق لنا تماماً
    Yanlış telaffuz ettim. Yine de işimizi sağlama almak için ufak birkaç test yapacağız. Open Subtitles إغمائة بسيطة, ولكن سنقوم بعمل بعض الإختبارات للإحتياط.
    birkaç test yapıyor. Ben yardımcı olayım? Open Subtitles يجري بعض الإختبارات فحسب أيمكنني مساعدتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد