İşten çıktığında yada kart oynarken... bir iki bira sadece. | Open Subtitles | بعض البيرة بعد العمل أو عندما نلعب لعبة الصور.. البكشنري |
Buzdolabında bira şampanya, göz yaşı ya da biraz ançüez olması lazım. | Open Subtitles | لابد أن هنا بعض البيرة أو الشمبانيا أى ما كان لابد أن هناك.. |
Babanla bir-iki bira içip, güzel bir bilardo oynadık. | Open Subtitles | شربت أنا وأبيك بعض البيرة ولعبنا شوط في البلياردو |
Eğer evin içinde mahsur kalacaksam dışarı çıkıp biraz bira almam gerekiyor. | Open Subtitles | لو كنت سأبقى داخل المنزل فعليّ جلب بعض البيرة |
Gelmeyeceksin sandım. Bir dilim pizza ve bir bira al. | Open Subtitles | إعتقدت إنك لن تأتى يا رجل, أجلس و أحصل على بعض البيرة |
Madam, mümkünse bana bira alır mısınız? Annem için, ihtiyacı... | Open Subtitles | سيدتى,هلا تبتاعى لى بعض البيرة إنها لأمى |
Salak, sadece bize bira almanı istiyoruz! | Open Subtitles | انت أيها المتخلف, نريدك فقط أنت تحضر لنا بعض البيرة ماذا لو أخذنا التي معك؟ |
Biraz bira,biraz marihuana, biraz "georgia home boy". | Open Subtitles | بعض البيرة , بعض المروانا وبعض من محلول جورجيا هوم بوي |
Dönüşte neden O'Malleys'de durup arkadaşlarınla biraz bira içmiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى الحانة وتشرب بعض البيرة مع أصدقائك؟ |
bira ısmarlarsam belki benimle konuşursun diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | اعتقدت ربما لو إبتعت لك بعض البيرة ستتكلمين معي |
bira ısmarlarsam belki benimle konuşursun demiştim. | Open Subtitles | اعتقدت ربما لو إبتعت لك بعض البيرة ستتكلمين معي |
Hadi. Galiba abimin bize bira almasını sağlayabilirim. | Open Subtitles | هيا بنا، أعتقد أنه يمكنني أخذ أخّي ليشتري لنا بعض البيرة |
Galiba abimin bize bira almasını sağlayabilirim. | Open Subtitles | أعتقد أننى يمكن أن أكلِف أخى بإحضار بعض البيرة لنا |
bira da içeriz... kızlar da şeri içer. | Open Subtitles | وسنتناول بعض البيرة وبعض العصير للفتيات. |
Dinle, neden gidip bir kaç bira içip sohbet etmiyoruz.Hadi biralar benden. | Open Subtitles | لِمَ لا نذهب لنشرب بعض البيرة ونسترخي قليلاً؟ إنها على حسابي |
Bir iki bira içmek için çıktık kısa bir süreliğine buraya geldik sonra onu evine bıraktım. | Open Subtitles | لقد خرجنا معاً وتناولنا بعض البيرة وعدنا إلى هنا وجلسنا قليلاً وبعد ذلك قمت بتوصيلها لمنزلها |
Bu adamlar hemen eve döndüler ve bira içtiler. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال عادوا فورا إلى المنزل وشربوا بعض البيرة |
En iyisi sana zencefilli bira getireyim. Mide ağrına hep iyi gelir. | Open Subtitles | سوف أجلب لك بعض البيرة لكي تساعد بطنك قليلا |
Tüm yapmamız gereken golfçuya bira almak. Yeterince kolay mı? | Open Subtitles | كل مايتوجب علي فعله هو شراء بعض البيرة للاعب الغولف، سهل جدا عليك. |
Antremandan önce bira içelim mi? | Open Subtitles | ما رأيك لو تناولنا بعض البيرة قبل أن نخرج ؟ |
biram var. bira ister misin? | Open Subtitles | لدى بيرة ، هل تريد بعض البيرة ؟ |
Sizin için sorun değilse, canım Lone Star birası çekiyor. | Open Subtitles | إذا لم تمانعوا, أنا أريد بعض البيرة |