ويكيبيديا

    "بعض التغييرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bazı değişiklikler
        
    • birkaç değişiklik
        
    • bazı değişiklikleri
        
    • bazı değişikler
        
    • bâzı değişiklikler
        
    • birkaç değişiklikle
        
    • değişikliğe
        
    Ve bazı değişiklikler yaptık. Sanırım bu çocukların ilgisini çekecek. Open Subtitles وقد اجرينا بعض التغييرات اعتقد بأنها ستكون موضعا لاهتمام الصبيه
    Size burada müşteri getirtecek bazı değişiklikler yapmaya yardım edebilirim. Open Subtitles يمكنني مساعدتك في إجراء بعض التغييرات هنا .. لجلب الزبائن
    Biraz modası geçti ve bence bazı değişiklikler yapmamız lazım. Open Subtitles أظن أنها قد أصبحت قديمة ويجب إدخال بعض التغييرات عليها
    Kendim için birkaç değişiklik yapmak zorundayım. Open Subtitles هناك بعض التغييرات التي أشعر بأنها ضرورية
    Bilmelisin ki kendisi ayrıca istihbarat üzerinde bazı değişiklikleri inceliyor. Open Subtitles يجب ايضا ان تعلم انه يريد ان يحدث بعض التغييرات في طرق الوكالة
    Bana senaryoyu ver. bazı değişiklikler yapmak istiyorum. Open Subtitles إعطنى النص . اُريد أن أجرى بعض التغييرات
    Eğer seninle beraber görüneceksem, bazı değişiklikler yapmalıyız. Open Subtitles ، إن توجب أن أُشاهد برفقتك . يجب أن نجري بعض التغييرات
    Burada bazı değişiklikler yapmamız gerekecek. Open Subtitles نحن قد ستعمل لجعل بعض التغييرات حول هنا.
    L biz burada bazı değişiklikler yapmak zaman olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان لنقوم بعض التغييرات هنا
    bazı değişiklikler yaptılar ve şu anda bir 'Danışman'ım. Open Subtitles لقد أجروا بعض التغييرات وأنا الآن مستشارا
    Okulumuza üzgün bir biçimde döndüğünüz bugün bazı değişiklikler göreceksiniz. Open Subtitles اليوم بعودتنا لمدرستنا بقلوب كليمة فستلاحظون بعض التغييرات
    bazı değişiklikler oldu yürütmede... ve bütün yetkileri yerel otoritelere devrettik. Open Subtitles حصلت بعض التغييرات بخصوص الصلاحيّات و قد سلّمنا كلّ شيء للسلطات المحليّة
    Bizi geri istiyorsan, bazı değişiklikler yapman gerekecek. Open Subtitles إن أردتنا أن نعود, يجب أن تقوم بعمل بعض التغييرات
    Bu sırada ev arkadaşlığı Anlaşmamızda direkt olarak Penny'nin rahatsız edici alışkanlıklarını hedef alan bazı değişiklikler sunmak istiyorum. Open Subtitles في هذه الأثناء أودّ أن أراجع بعض التغييرات المقترحة لأتفاقية السكن , خصيصاً لمناقشة
    Bu sırada ev arkadaşlığı Anlaşmamızda direkt olarak Penny'nin rahatsız edici alışkanlıklarını hedef alan bazı değişiklikler sunmak istiyorum. Open Subtitles في هذه الأثناء أودّ أن أراجع بعض التغييرات المقترحة لأتفاقية السكن , خصيصاً لمناقشة
    Beyler, artık ordumuzda bir kız öğrencimiz var bu yüzden birkaç değişiklik yapmak zorundayız. Open Subtitles سادتي، لدينا الآن طالبة بين رتبنا. لذا علينا اجراء بعض التغييرات.
    Bugün evde birkaç değişiklik yapmayı planlıyorum. Open Subtitles أُخطّطُ لعمل بعض التغييرات الهامة اليوم بالبيت
    Aslında sanırım buralarda birkaç değişiklik daha görmeye başlayacaksın. Open Subtitles في الواقع أظنك بدأت تلاحظ بعض التغييرات هنا
    Başkan istihbarat üzerinde bazı değişiklikleri inceliyor. Open Subtitles هو يتطلع لعمل بعض التغييرات في عمل الاستخبارات
    Fakat Nostradamus bunun bugün gerçekleştiğini söylemekte, ve bazı değişikler yapmazsak, bir sonraki Atlantis* olabiliriz. Open Subtitles و هذا ما يحث لنا اليوم أيضاً وإذا لم نُجري بعض التغييرات على نمط حياتنا الآن فقد نكون أتلانتس القادمة
    Belki bâzı değişiklikler yapabilirim. Open Subtitles ربما استطعت اجراء بعض التغييرات.
    Evet ama birkaç değişiklikle. Open Subtitles حسنًا، مع بعض التغييرات... أجل
    Dün gece, bir avuç tavuğun üzerine, hayatımda köklü değişikliğe ihtiyaç olduğunu söyledim. Open Subtitles الليلة الماضية وعلى أثر تناول عشاء من الدجاج قلت لها .. إن حياتى تحتاج إلى بعض التغييرات الجذرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد