Timsahları tanıyor Bilirsin, biraz büyü falan yapıyor ... | Open Subtitles | إنه يعرف التماسيح, لديه ,أتفهمني, بعض السحر |
Sanırım senin şu füzelere biraz büyü yapabilirim. | Open Subtitles | أعتقد يمكنني فعل بعض السحر على هذا الطوربيد |
Umarız o formada hâlâ biraz sihir kalmıştır. | Open Subtitles | لنامل أن يكون هناك بعض السحر مازال باقياً فى ذلك القميص |
Hadi biraz sihir yapalım. | Open Subtitles | لذلك دعينا نرى ما اذا كان يمكنني الذهاب وعمل بعض السحر |
Ben şöyle diyeceğim: "Mutlu evliliklerde bir nebze sihir olur derler." | Open Subtitles | و أقول , يقولون بأن أفضل الزيجات هي التي تحتوي على بعض السحر |
Ve bazı şeyler açıklanamaz. Gerçek bir sihir görmek ister misin? | Open Subtitles | . و بعض الأشياء غير متوقعة تريدين أن تري بعض السحر الحقيقي ؟ |
Ve böylece bir parça sihri de dünyaya geri getirmekti. | Open Subtitles | وبالتالي إعادة بعض السحر للعالم |
Çünkü tanıklık etmek istemiyor gibi, Biraz cazibe işe yarayabilir. | Open Subtitles | لأنّها قد تكون مُعارضة للشهادة، وبإمكاننا الإستفادة من بعض السحر. |
- Ben de Bazı sihirler biliyorum. | Open Subtitles | اتعلم انا اعرف بعض السحر ايضاً |
Biraz peri tozu alın! | Open Subtitles | إليكم بعض السحر! |
Sanırım senin şu füzelere biraz büyü yapabilirim. | Open Subtitles | أعتقد يمكنني فعل بعض السحر على هذا الطوربيد |
En azından burada biraz büyü yapın. | Open Subtitles | لماذا علي الأقل أن تمارس .بعض السحر هُنا؟ |
biraz büyü öğrenmenin vakti. | Open Subtitles | حان الوقت لتعلم بعض السحر لا تكوني متحمسة جدا |
Orada hiçbir şey bulamazsın. biraz büyü gücüne sahip olabilirsin pislik ama benimle boy ölçüşemezsin. | Open Subtitles | لن تجد شىء هناك، ربما تمتلك بعض السحر |
Clarence, yaşamak istiyorum artık! Yaşamak istiyorum artık. Hey, galiba bu eski silindir şapkada biraz sihir var. | Open Subtitles | أود أنا أحيا مجددا يا لاريس أود أن أحيا مجددا! مرحباً، أظن أن هناك بعض السحر في هذة القبعة الحريرية القديمة. |
- Pekala, biraz sihir olabilir. - Gördün mü? | Open Subtitles | ــ لربما هناك بعض السحر ــ أتري ؟ |
İçinde biraz sihir biraz da zihin oyunu olacak. | Open Subtitles | # سيكون هناك بعض السحر وبعضا من قراءة عقول # |
Komik olun ve biraz sihir yaratın. | TED | كن مرحا واخلق بعض السحر. |
Şöyle başlıyorum: "Mutlu evliliklerde bir nebze sihir olur derler." | Open Subtitles | ابدأ بالقول , يقولون بأن أفضل الزيجات هي التي تحتوي على بعض السحر |
Mutlu evliliklerde bir nebze sihir olur derler. | Open Subtitles | يقولون بأن أفضل الزيجات هي التي تحتوي على بعض السحر |
Siz çocuklar gerçek bir sihir görmek ister misiniz? | Open Subtitles | ـ أيها الفتى هل تريد أن ترى بعض السحر حقيقي؟ |
Ve böylece bir parça sihri de dünyaya geri getirmekti. | Open Subtitles | وبالتالي إعادة بعض السحر للعالم |
Biraz cazibe, millet... | Open Subtitles | بعض السحر يا صديقى |
Bazı sihirler gerçektir. | Open Subtitles | بعض السحر حقيقي |
Biraz peri tozu alın! | Open Subtitles | إليكم بعض السحر! |