ويكيبيديا

    "بعض السحر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biraz büyü
        
    • biraz sihir
        
    • nebze sihir
        
    • bir sihir
        
    • parça sihri
        
    • Biraz cazibe
        
    • Birkaç numara
        
    • Bazı sihirler
        
    • Biraz peri tozu
        
    Timsahları tanıyor Bilirsin, biraz büyü falan yapıyor ... Open Subtitles إنه يعرف التماسيح, لديه ,أتفهمني, بعض السحر
    Sanırım senin şu füzelere biraz büyü yapabilirim. Open Subtitles أعتقد يمكنني فعل بعض السحر على هذا الطوربيد
    Umarız o formada hâlâ biraz sihir kalmıştır. Open Subtitles لنامل أن يكون هناك بعض السحر مازال باقياً فى ذلك القميص
    Hadi biraz sihir yapalım. Open Subtitles لذلك دعينا نرى ما اذا كان يمكنني الذهاب وعمل بعض السحر
    Ben şöyle diyeceğim: "Mutlu evliliklerde bir nebze sihir olur derler." Open Subtitles و أقول , يقولون بأن أفضل الزيجات هي التي تحتوي على بعض السحر
    Ve bazı şeyler açıklanamaz. Gerçek bir sihir görmek ister misin? Open Subtitles . و بعض الأشياء غير متوقعة تريدين أن تري بعض السحر الحقيقي ؟
    Ve böylece bir parça sihri de dünyaya geri getirmekti. Open Subtitles وبالتالي إعادة بعض السحر للعالم
    Çünkü tanıklık etmek istemiyor gibi, Biraz cazibe işe yarayabilir. Open Subtitles لأنّها قد تكون مُعارضة للشهادة، وبإمكاننا الإستفادة من بعض السحر.
    - Ben de Bazı sihirler biliyorum. Open Subtitles اتعلم انا اعرف بعض السحر ايضاً
    Biraz peri tozu alın! Open Subtitles إليكم بعض السحر!
    Sanırım senin şu füzelere biraz büyü yapabilirim. Open Subtitles أعتقد يمكنني فعل بعض السحر على هذا الطوربيد
    En azından burada biraz büyü yapın. Open Subtitles لماذا علي الأقل أن تمارس .بعض السحر هُنا؟
    biraz büyü öğrenmenin vakti. Open Subtitles حان الوقت لتعلم بعض السحر لا تكوني متحمسة جدا
    Orada hiçbir şey bulamazsın. biraz büyü gücüne sahip olabilirsin pislik ama benimle boy ölçüşemezsin. Open Subtitles لن تجد شىء هناك، ربما تمتلك بعض السحر
    Clarence, yaşamak istiyorum artık! Yaşamak istiyorum artık. Hey, galiba bu eski silindir şapkada biraz sihir var. Open Subtitles أود أنا أحيا مجددا يا لاريس أود أن أحيا مجددا! مرحباً، أظن أن هناك بعض السحر في هذة القبعة الحريرية القديمة.
    - Pekala, biraz sihir olabilir. - Gördün mü? Open Subtitles ــ لربما هناك بعض السحر ــ أتري ؟
    İçinde biraz sihir biraz da zihin oyunu olacak. Open Subtitles # سيكون هناك بعض السحر وبعضا من قراءة عقول #
    Komik olun ve biraz sihir yaratın. TED كن مرحا واخلق بعض السحر.
    Şöyle başlıyorum: "Mutlu evliliklerde bir nebze sihir olur derler." Open Subtitles ابدأ بالقول , يقولون بأن أفضل الزيجات هي التي تحتوي على بعض السحر
    Mutlu evliliklerde bir nebze sihir olur derler. Open Subtitles يقولون بأن أفضل الزيجات هي التي تحتوي على بعض السحر
    Siz çocuklar gerçek bir sihir görmek ister misiniz? Open Subtitles ـ أيها الفتى هل تريد أن ترى بعض السحر حقيقي؟
    Ve böylece bir parça sihri de dünyaya geri getirmekti. Open Subtitles وبالتالي إعادة بعض السحر للعالم
    Biraz cazibe, millet... Open Subtitles بعض السحر يا صديقى
    Bazı sihirler gerçektir. Open Subtitles بعض السحر حقيقي
    Biraz peri tozu alın! Open Subtitles إليكم بعض السحر!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد