- Barb bak! Üstü çıplak üniversiteli bir çocuk. | Open Subtitles | بارب، أنظري هناكـ بعض الشباب من نادي الفتيان. |
Böyle bir çocuk. | Open Subtitles | بعض الشباب هكذا |
Dün Birkaç çocuk saldırdı bana. Sanırım hâlâ kendime gelemedim. | Open Subtitles | لقد أعتدى علي بعض الشباب أمس أظنني لازلت متأثراً بهذا |
bazı erkekler, güzel bir kızı alır ve onu dünyanın kalanından saklar. | Open Subtitles | ♪ بعض الشباب يمرحون مع بعض البنات ♪ ويخفوهم من عيون العالم |
Etrafta keşfe çıkıp bilgi toplamaları için, çocuklardan Bazıları yollamalıyız. | Open Subtitles | سنرسل بعض الشباب .للإكتشاف وإلتقاط بعض المعلومات |
bazı adamlar bu konuda biraz gariptir. | Open Subtitles | هناك بعض الشباب يختلف عن النوعيه التى تعرفيها |
Anladığım kadarıyla orada çok yakışıklı erkekler varmış, | Open Subtitles | و بعض الشباب الوسيمين للغاية كما فهمت |
Uygun nitelikte birkaç kişi önerebilirim... | Open Subtitles | يمكننى توصية بعض الشباب الكفاء |
Müzik yapan birkaç adamla birlikte bir araçtayız. | Open Subtitles | نحن في شاحنة مع بعض الشباب الذين يعزفون موسيقى. |
Seni birkaç erkekle tanıştıracaklar ve bir tanesi çok hoş biri olacak. | Open Subtitles | سيجعلونكِ تقابلين بعض الشباب وستجدين أن واحدًا منهم لطيف جدًا |
Öyle bir çocuk. | Open Subtitles | و بعض الشباب هكذا |
Öyle bir çocuk. | Open Subtitles | بعض الشباب هكذا |
Böyle bir çocuk. | Open Subtitles | و بعض الشباب هكذا |
Bürodan Birkaç çocuk gidiyor. Birkaç toplantım var. | Open Subtitles | بعض الشباب من المكتب سيذهبون فلدى مقابلات قليلة |
Birkaç çocuk bunları satın almak istiyor. | Open Subtitles | إسمع بعض الشباب كانوا يتسائلون إن أمكنهم شرائه |
Birkaç çocuk beni almaya geliyor. | Open Subtitles | بعض الشباب قادمين لأخذي. |
Yine de bazı erkekler hesabı ödemeyi sever. | Open Subtitles | بعض الشباب مازالوا يحبون دفع الفاتورة كاملة |
Belki bazı erkekler ateşli, kaslı, iri yapılı, sekse düşkün, kendinden emin birini istemez. | Open Subtitles | بواسطة نزع قميصه ربما بعض الشباب لا يريدون ,رييال معظل سدوس واثق من حلاته |
- Bunu bazı erkekler de ister. | Open Subtitles | خاتم بعض الشباب يريدون ذلك ايضا اعذرني للحظة |
Bazıları o zor günlerde ne olduğuyla ilgili-- konuşmak istemiyor. | Open Subtitles | فقط بعض الشباب كانوا يمرون بوقت عصيب بالحديث عن ماجرى هنالك |
Tabii sen öyle olsun demiyorsan. Bazıları istiyor da. | Open Subtitles | أعني أنني لا أريد هذا ولكن بعض الشباب كذلك |
Freddy, senin de bu sabah belirttiğin gibi, bazı adamlar sadece kitap konusunda iyidirler. | Open Subtitles | (فريدي),كما ذكرت في الصباح, بعض الشباب غير جيدين في أي شىء سوى قراءة الكتب |
Ve kusuyorlardı! Sonra bazı adamlar... | Open Subtitles | وسيتقياؤون وبعض ذالك بعض الشباب... |
Ve anladığım kadarıyla orada çok yakışıklı erkekler varmış. | Open Subtitles | و بعض الشباب الوسيمين للغاية كما فهمت |
Akademi'den birkaç kişi bulabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نحضر بعض الشباب م الاكاديمية |
- Sonra bu sabah bu boku çıkardın, çıldırıyorsun çünkü birkaç adamla beraber oldum. | Open Subtitles | إنفجعت ,لاني نزلت تحت بعض الشباب |
New York'da birkaç erkekle çıktım, ne olmuş yani? | Open Subtitles | لقد خرجت مع بعض الشباب فى نيويورك |