Belki bu romantik bir saçmalıktır... ama insanlar çok daha azı için evleniyor. | Open Subtitles | وربما أن هذا تحقير للشعور بعض الشيء ولكن تزوج أشخاص كثيرون لأسباب أحقر |
Şahsen kız öğrencilerin üniforması biraz klişe ama ben kimim ki yargılıyorum? | Open Subtitles | شخصياً أعتقد ثياب المدرسة شكلية بعض الشيء ولكن من أنا لأحكم ؟ |
Hislerin yeniden düzenlenmesi küçük bir şeymiş gibi gelebilir ama benim için en büyük şeydi. | TED | ولربما يبدو هذا شيئا صغيرا بعض الشيء ولكن بالنسبة لي لم يكن شيئا بسيطا كان بمثابة إعادة ترتيب لمشاعري |
Biraz ilkel, ama sıradışı bir manzarası vardır. | Open Subtitles | الأمر بسيط بعض الشيء ولكن هناك إطلالة رائعة |
Bu size biraz garip gelebilir ama gece vakti bir takside yalnızız ve biraz utansam bile, günah çıkarmak istiyorum ben! | Open Subtitles | ،ولكن ها نحن هنا وحيدين في سيارة أجرة ،وأشعر بإحراجٍ بعض الشيء ولكن أرغب بتقديم إعتراف |
Şimdi size biraz sıkıcı gelebilir ama alıştığınız zaman göreceksiniz ki müthiş bir üründür. | Open Subtitles | قد يبدو هذا مملاً بعض الشيء ولكن عندما تعتاد عليه فهو منتج رائع |
-Geç olduğunu biliyorum ama saat 8 ya da 8:30 için 2 kişilik masa mümkün mü acaba? | Open Subtitles | نعم أنا أعرف أنني متأخر بعض الشيء ولكن هل من الممكن أن أحجز طاولة لاثنين الساعة 8 او 8.30؟ |
Biraz erken ama ailenin yanında yapacak başka şeyim yoktu. | Open Subtitles | إنه سابق لأوانه بعض الشيء .. ولكن ليس لدي شيء أفعله في بيتك والديكِ |
Şey, yani, biraz Amerikan aleladeliği var, ama ben kimim ki sokak sanatını eleştireyim? | Open Subtitles | هذا فن أمريكي بدائي بعض الشيء ولكن من أنا حتى أقلل من شأن فن الغرباء |
Böyle bir marifet geldiğin yerde işe yaramış olabilir ama burda işe yaramaz. | Open Subtitles | هذا النوع من العمل المثير ممكن أن تكون مؤثرة بعض الشيء ولكن ليست معي |
Kabalaşmak istemem ama maalesef geç kaldınız. | Open Subtitles | هذا محرج بعض الشيء ولكن أعتقد أنك متأخرة. |
Biraz erken oldu ama, aferin yine de. | Open Subtitles | متهور بعض الشيء . ولكن لعبتها جيدًا بلا شك |
Bu pek alışılmadık bir durum ama ortalıkta gezen bir grip var. | Open Subtitles | هذا غريب بعض الشيء ولكن الإنفلونزا منتشرة. |
O bunları biraz komik buldu ama biliyorsun ya biraz muhalif biri. | Open Subtitles | وجدته مسلياً بعض الشيء ولكن معارضةً نوعاً ما |
Sıkıcı görünebilir. ama değil çünkü, bu arabaların esprisi ne? | Open Subtitles | ربما تبدو ممله بعض الشيء, ولكن ما الذي تتمتع به هذه السيارات؟ |
Evet. Geldik. Biraz küçük bir yer ama Fransız balkonuna tav olmuştum. | Open Subtitles | حسنا انه ضغير بعض الشيء, ولكن تعجبني الشبابيك فيه |
Evet o anda biraz fazla heyecanlı davrandın. ama normalde bu iyi bir şeydir. | Open Subtitles | أجل بهذه المناسبة لقد كنت مُبالغاً بعض الشيء ولكن طبيعياً فهو أمر جيد |
Çılgınca gelecek ama benim için olabilecek en iyi şey. | Open Subtitles | سيبدو هذا جنونياً بعض الشيء ولكن بالنسبة لي فهو أفضل شيء |
Kolların ve bacakların biraz küçüktü ama pençe yoktu. | Open Subtitles | ذراعيك والساقين كانت صغيرة بعض الشيء ولكن لا مخلب |
Garip, kız da garip ama ateşli bir kız. Onunla iyi anlaşabilirim. | Open Subtitles | ومن غريب، أنها غريبة بعض الشيء ولكن أنها ساخنة، حتى أتمكن من التعامل. |