İlk bir kaç sayfa Latince. | Open Subtitles | أوّل بعض الصفحات كُتبت باللغة اللاتينيّة. |
Sonraki bir kaç sayfa boş. | Open Subtitles | وثم بعض الصفحات الفارغة. |
-Önce birkaç sayfa okuyayım. | Open Subtitles | هل أحضرت المال؟ دعني أقرا بعض الصفحات أولاً حسناً |
Peki, sana günlüğümden de birkaç sayfa göndereceğim. | Open Subtitles | حسناً, سأرسل ,لك بعض الصفحات من مذكراتي اليومية أيضاً |
Bunlar Gödel'in çalışma notlarından bazı sayfalar, | Open Subtitles | هذه بعض الصفحات من إحدى سجلات عمل "غودل". |
Biliyorum, ama görünüşe göre bazı sayfalar kayıp... | Open Subtitles | أعلم، لكن يتبين رغم ذلك أن بعض الصفحات قد تكون مفقودة... |
Ama görüşme notlarının bazı sayfaları kaybolmuş ve ben de söylediklerini bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لكن كما ترين, هناك بعض الصفحات من مقابلته.. مفقودة |
Yıllığından bir kaç sayfa. | Open Subtitles | هذه بعض الصفحات من كتابها. |
Bu değişikliği satmamı istiyorsan bana birkaç sayfa göndermen gerek. | Open Subtitles | عليك ان تعطينى بعض الصفحات اذا كنت تريد ان اقنعهم بالتغير |
Hepimiz bu konuda birkaç sayfa bir şeyler yazmanı rica ediyoruz. | Open Subtitles | وكل ما أطلبه منك بعض الصفحات عن الموضوع |
Evet, Leary'nin kutusunu araştırdım ama birkaç sayfa bir şey yazdırmak istedim. | Open Subtitles | نعم, لقد فحصت الملفات من صندوق (ليري) ولاكنني رغبت في طباعة بعض الصفحات |
birkaç sayfa yazdığın zaman ilk önce bana göstermeni istiyorum. Tamam, harika. | Open Subtitles | -عندما تُنهي بعض الصفحات أريدك أن تريني ايّاها أولًا . |
Ve Penguen'a bir an önce birkaç sayfa göndermelisin. | Open Subtitles | بعد ذلك عليك كتابة بعض الصفحات لـ(بينجين) باسرع وقت |
Annen Kur'anı yere attı, bazı sayfaları yırtıldı. | Open Subtitles | أمّكِ رمت "القرآن الكريم" على الأرض، أفسدت بعض الصفحات. |
Senin için bazı sayfaları işaretledim. | Open Subtitles | .لقد جهزت بعض الصفحات من اجلك |