Birkaç teklif aldık. Daha bakmaya zamanım olmadı. | Open Subtitles | وجدت بعض العروض البدائية, لم أجد الوقت لإلقاء نظرة بعد |
Birkaç teklif aldım ama geri çevirdim. | Open Subtitles | ...حسناً, تلقّيت بعض العروض, لكني رفضتهم... |
Birkaç teklif daha aldım ama ilgimi çektiğinizi söyleyebilirim. | Open Subtitles | لازآل لدي بعض العروض لأتحقق منها لكن ... أنا بالتأكيد مهتمة |
Bu akşam sizlere öyle bir gösteri sunacağım ki- seyreden herkese gerçek mutluluğun pırıltılarını getirecek. | Open Subtitles | الليلة سوف أقدم بعض العروض . و التي سوف تسعد و تمتع كل من يراها |
Ama halkın gönlünü kazanmak için bir gösteri düzenlemekten fazlasını yapması gerektiğini biliyordu. | Open Subtitles | لكن لاجل استمال قلوب الشعب طان مقتنعا بأن عليه القيام بما هو أكثر من مجرد ترتيب بعض العروض |
Bu hastaneden sorumlu bir yetişkin imzasıyla çıkmam gerektiğini söylediler bu gece çok enfes teklifler aldım. | Open Subtitles | وأخبروني أنّ جلّ ما أحتاج إليه للخروج من هذا المستشفى هو توقيع من شخص بالغ ومسؤول، ولديّ بعض العروض الجميلة هذه الليلة. |
- Bazı teklifler aldım. | Open Subtitles | -لقد جاءتني بعض العروض . |
- Birkaç teklif var. | Open Subtitles | - بعض العروض. |
Sana gösteri yaparız. | Open Subtitles | سنحضر لك بعض العروض الترفيهية. |
Bollywood gösteri şovlarına rezervasyon yaptırdık Sunny Deol, Anil Kapoor. | Open Subtitles | وحجزنا بعض العروض الهندية مع (ساني ديول)و(انيل كابور) |