ويكيبيديا

    "بعض القصص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bazı hikayeler
        
    • Bazı masalların
        
    • ilgili hikayeler
        
    • birkaç hikaye
        
    • kaç
        
    • hikaye var
        
    • birkaç hikâye
        
    • ilginç hikaye
        
    • da anlatacakları
        
    Bazı hikayeler, bireysel olaylar ve krizlerle gelişir. Open Subtitles بعض القصص تتحرك بواسطة الأحداث و الأزمات الخارجية
    - Sezon3 Bölüm3 Çocuklar, annenizle tanışmadan önceki bütün hikayeleri bildiğinizi sandığınızı biliyorum ama Bazı hikayeler anlatılır bazıları anlatılmaz. Open Subtitles يا أولاد، أعلم بإنكم تعتقدون أنكم سمعتم كل القصص في الماضي قبل أن أقابل أمكم لكن بعض القصص تُحكى
    Bazı masalların gerçek olduğunu ispatlama zamanıdır, Bay Leeds. Open Subtitles سيد هيب , حان الوقت لتثبت أن بعض القصص حقيقية
    Hayatım boyunca burasıyla ilgili hikayeler duydum ve hiç bu evin içinde bulunacağımı düşünmemiştim. Open Subtitles كنت دائما أسمع بعض القصص حول هذا المنزل ولم أتوقع أني سأدخله يوماً
    Bu diğer robot türlerini kullanan insanlar için de geçerli, sizlerle bununla ilgili birkaç hikaye paylaşmak istiyorum. TED ينطبق هذا الأمر أيضًا على الأشخاص الذين يشغلون أنواعًا أخرى من الروبوتات، لهذا سأشارككم بعض القصص بهذا الشأن.
    Elbette söylediğin her şey doğru ama bir kaç ilginç hikaye de buldum. Open Subtitles .كلشئ قلتهكان صحيحاً،لكن. وجدت بعض القصص المثيرة بخصوص
    Ama ofislerin duvarları ve dosyaları arasında, pek çok hikaye var. Open Subtitles لكن هناك بعض القصص التي هربت من جدرانهم وملفات مكاتبهم
    Benim de sizinle paylaşmak istediğim, baloncuk yapmaya dair birkaç hikâye ve mikroskopik olanları yok etme bilimi. TED لذا أود مشاركتكم بعض القصص حول علم صنع الفقاقيع وعلم إزالة الفقاقيع المجهرية.
    Evet, bana bir sürü ilginç hikaye anlattın. Open Subtitles نعم، حسناً، لقد قصصت عليّ بعض القصص الجميلة الرائعة
    Nightwing'le de konuş bir gün. Onun da anlatacakları vardır! Open Subtitles ننظر الى اشارة الوطواط فى السماء فتكون لدينا بعض القصص
    Bazı hikayeler vardır ki, gün yüzüne çıkmasının kimseye yararı olmaz. Open Subtitles هناك بعض القصص لن تفعل أي شيء جيّد لأحد أن يكون في العراء.
    Böyle birisiyle yaşamak neye benziyor? Size Bazı hikayeler anlatabilirim. Open Subtitles كيف يشبه أن تعيش مع مثل هذا الشخص؟ بإمكاني إخبارك بعض القصص على أية حال أريدكم يا جماعة
    Bazı hikayeler dinleyip fotoğraflara bakmak isterim. Open Subtitles ،أعلم أني سأحب سماع بعض القصص والنظر إلى بعض الصور
    Dostum, Bazı hikayeler söylemek için fazla doğrudur. Open Subtitles بعض القصص صادقة اكثر من اللزوم لسردها
    Sonra sana Bazı hikayeler okuyacağım. Open Subtitles ولاحقا سأقرأ لك بعض القصص.
    Tabii, Bazı hikayeler duydun. Open Subtitles الآن أنت تعرف بعض القصص
    Bazı masalların gerçek olduğunu ispatlama zamanıdır, Bay Leeds. Open Subtitles سيد (ليدز) حان الوقت لإثبات أن بعض القصص حقيقية
    Oh, Sana onunla ilgili hikayeler anlatabilirim. Open Subtitles استطيع ان اقول لكى بعض القصص عنه.
    Oh, Sana onunla ilgili hikayeler anlatabilirim. Open Subtitles استطيع ان اقول لكى بعض القصص عنه.
    birkaç hikaye okudun diye beni tanıdığını mı sanıyorsun? Open Subtitles أنت تعتقد أنك تعرفني لانك قرأت بعض القصص ؟
    birkaç hikaye duymuşluğum var. Hepsi doğru olamaz ama. Open Subtitles سمعتُ بعض القصص عنك ولكن يصعب تصديّق كُل تلك القصص
    Ve bahse girerim ki senin çok daha iyi hikâyelerin vardır. Bir kaç fazladan eldiven alıp yatak odanı temizleyeme başlayayım. Open Subtitles وأضع رهاناً أن لديك بعض القصص المؤلمة سوف أضع قفازات أكثر واعمل على غرفة نومك
    Ben de bir sürü hikaye var. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بعض القصص
    Kusura bakma. birkaç hikâye duyduk da. Open Subtitles نأسف ، نحن سمعنا فقط بعض القصص
    Nightwing'le de konuş bir gün. Onun da anlatacakları vardır! Open Subtitles ابحث عن (نايت وينغ)، لديه بعض القصص!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد