O kadar gururluyuz ki, sana mezuniyetin için biraz para ayırdık. | Open Subtitles | نحنُ فخورون بذلك لقد قمنا بتوفير بعض المال من أجل تخرجك |
Sen git. Öğle yemeği için biraz para alabilir miyim? | Open Subtitles | اذهبي ، أيمكنُني الحصول على بعض المال من أجل الغداء ؟ |
Bana taksi için biraz para verir misin? | Open Subtitles | أعطنى بعض المال من أجل أن أستقل سيارة الأجرة للمنزل ، أليس كذلك؟ |
Babamın kan nakli için biraz para alabilir miyim?" | Open Subtitles | أيمكنني أن أحصل على بعض المال من أجل نقل الدم لوالدي ؟ |
Güzel bir mezar taşı için para biriktirmeye başlaman lazım. | Open Subtitles | عليك أن توفر بعض المال .من أجل شاهد كبير جيّد |
Kafe için biraz para verir misin? | Open Subtitles | هل أستطيع أخذ بعض المال من أجل القهوة البرازيلية ؟ |
- Dur şunun için biraz para vereyim. | Open Subtitles | - دعيني فقط.. أخرج بعض المال من أجل هذا. |
Sana profesyonel gelişme için biraz para veririm. | Open Subtitles | - أبى ، لا - سأعطيك بعض المال من أجل تطويرك المهنى |
Sana profesyonel gelisme için biraz para veririm. - Baba... | Open Subtitles | سأعطيك بعض المال من أجل تطويرك المهني |
Evet, yadıma muhtaç ve kimsenin istemediği yaratıklar için kullandığı barınağını genişletmek için para biriktiriyor.. | Open Subtitles | أجل، إنّها تجمع بعض المال من أجل توسيع ملجأها لمساعدة الحيوانات العاجزة الّتي لا يريدها أحد. |
Oda için para istiyor musun? | Open Subtitles | هل تريد بعض المال من أجل الحجرة؟ |
Tabelan biraz kafa karıştırıcı olmuş, sanki kendine köpek maması almak için para istiyorsun gibi görünüyor. | Open Subtitles | أمم، حسنًا كما تعلم كنتُ الأحظ ذلك إن لافتة الخاصة بك مُربكة قليلًا يبدو وكأنك تحتاج إلى بعض المال من أجل طعام الكلاب من أجلك |