Şimdi, çünkü film alabiliriz ya da dışarı çıkar birkaç dergi alabilirim. | Open Subtitles | الآن, لأننا سنحصل على فليم أو أقصد, يمكنني أن أخرج و أحصل على بعض المجلات |
Yatağımın altında, yatağımın altında birkaç dergi ve DVD var. | Open Subtitles | تحت فراشى هناك بعض المجلات وبعض المغلفات المدمجة |
Gerçek güç birkaç dergi falan isterse bana haber ver. | Open Subtitles | أعلمني إذا كانت "القوة الحقيقية" تُريد بعض المجلات أو شيئاً من هذا القبيل. |
Kilo alma ve ağırlık kaldırma hakkında Bazı dergilerde yazılar okumuştum. | Open Subtitles | بدأت القراءة عن إكتساب الوزن ورفع الأثقال في بعض المجلات |
Bazı dergilerde "Manhattan'ın en iyisi" yazar. | Open Subtitles | "أفضل مقهى في (مانهاتن)" بعض المجلات كتبت عنه |
Belki biraz İngiliz ve Amerikan dergileri görmekten hoşlanırlar diye düşünüyorum. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه قد يحب رؤية بعض المجلات الإنجليزية والأمريكية |
Ben dergilerini gördüm, fakat propaganda yaptıklarını bilmiyordum. | Open Subtitles | انا رأيت بعض المجلات فى شقتها لكننى كنت اظن انها للدعايه |
İşte sana yardım edebilecek birkaç dergi.. | Open Subtitles | هذه بعض المجلات لـ تساعدك |
Kafan dağılsın diye birkaç dergi getirdim. | Open Subtitles | هذه بعض المجلات لتسلتيكِ |
Bazı dergilerde "Manhattan'ın en iyisi" yazar. | Open Subtitles | "أفضل مقهى في (مانهاتن)" بعض المجلات كتبت عنه |
Üç yıldır bunu yapmak istiyordum! Sana dergileri göstereyim. | Open Subtitles | لقد أردت فعل هذا منذ ثلاث سنوات دعيني أريكِ بعض المجلات |
Evimde bazı eski gelin dergileri olabilir. | Open Subtitles | تعالى .لدي بعض المجلات التى تتكلم عن امكان قاعات الزواج .. |
Bak,yaptığın işi anlıyorum, ama ailemin mahvolması lanetolası magazin dergilerini satmaya değer mi? | Open Subtitles | اسمع، أنا أعي أنه هذا عملك، ولكن هل يستحق بيع بعض المجلات تدمير عائلتي؟ |
-Her neyse, bir gün ben on yaşlarındayken, babam beni kömürlüğe götürdü ve orada sakladığı bazı dergilerini gösterdi. | Open Subtitles | -على كل حال, في يوماً ما ... كنت في 10 من عمري أبي أخذني معه الى السقيفة ويريني بعض المجلات التي يخبأها في الخلف هناك |