ويكيبيديا

    "بعض الموسيقى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biraz müzik
        
    • biraz müziğe
        
    • müziği
        
    • bir müzik
        
    • bir müziğe
        
    • müzik falan
        
    • müzik dinlemeye
        
    • müzik dinleyelim
        
    Bella, Biraz müzik istiyorum. Tamamdır. Neyimiz var? Open Subtitles بيلا, اعطني بعض الموسيقى حسناً, ماذا لدينا؟
    Sanırım seninle Biraz müzik yapmak istiyorlar. Open Subtitles أعتقد أنهم يريدون أن يلعبوا بعض الموسيقى معك
    Enzo'yla Biraz müzik dinliyoruz. Open Subtitles نستمع إلى بعض الموسيقى .. مع إنزو. تفضل.
    Biraz müzik çalarsan, hemen uykuya dalar. Open Subtitles اعزف له بعض الموسيقى.. وسيغط في النوم فوراً
    Eğer bunu kazanacaksak, cidden Biraz müzik çalmaya başlamalıyız. Open Subtitles إذا ربحنا هذا الشيء يجب أن نبدأ بلعب بعض الموسيقى الحقيقة
    Hadi, sadece biraz ritim... Gelip bizimle Biraz müzik yapın. Open Subtitles هيا , كنت عازف طبول , تعال واعزف بعض الموسيقى معنا
    Bir kadeh kokteyl ve Biraz müzik için neler vermezdim. Open Subtitles سأعطى أى شئ للحصول على الشراب و بعض الموسيقى
    Sana istediğin şu makasları, biraz makyaj... Biraz müzik, bir grup teçhizat getirdim. Open Subtitles احضرت لك المكياج والمقصات التي اردتها بعض الموسيقى وملابس لك
    Biraz müzik eklemesi için Franz'a vermemiz lazım. Open Subtitles ينبغي ان نعطي هذا لـفرقة فرانز من أجل بعض الموسيقى
    Bella, Biraz müzik istiyorum. Tamamdır. Neyimiz var? Open Subtitles بيلا, اعطني بعض الموسيقى حسناً, ماذا لدينا؟
    Biraz müzik dinlemek ister misin, ortak? Open Subtitles هل ترغب في الاستماع إلى بعض الموسيقى ، يا رفيقى ؟
    Biraz müzik dinlemek istediler, ben de izin verdim. Open Subtitles لقد أرادوا سماع بعض الموسيقى, لذا قلت لهم لا بأس بذلك.
    Arabayla dışarı çıktım, Biraz müzik dinledim birkaç sigara içtim. Open Subtitles ذهبتُ أقود واستمع إلى بعض الموسيقى ودخّنتُ قليلاً
    Biraz müzik indirmek için kredi kartını aldım. Open Subtitles لقد إستعرتُ بطاقته الإئتمانيّة لتحميل بعض الموسيقى
    Biraz müzik çalabilir miyiz acaba? Open Subtitles كنت اتساءل ان كان باستطاعتنا ان نشغل بعض الموسيقى.
    Şimdi Biraz müzik duyacaksın sonrasında yayındasın. Open Subtitles سوف تسمع بعض الموسيقى الآن ثم ستكون على الهواء
    Şu anda Biraz müzik olsa fena olmazdı. Open Subtitles . من الجميل ان تكون هنالك بعض الموسيقى الان
    Vahşi bünyelerimizi nefeslendirmek için biraz müziğe ne dersiniz? Open Subtitles لم لا نعزف بعض الموسيقى حتى نريح أعصابنا قليلا
    Affedersin, orkestraya Brezilya müziği çalmalarını söyleyeceğim. Open Subtitles اعذروني، سأطلب من الأوركسترا عزف بعض الموسيقى البرازيلية.
    Willie, şuna dans edebileceğimiz bir müzik koy. Open Subtitles ويلي, ضع بعض الموسيقى شئ نستطيع أن نرقص به
    Partiyi başlatmak için güzel bir müziğe ne dersiniz? Open Subtitles ماذا عن بعض الموسيقى الجميلة لنبدأ بها الحفل ؟
    Uzun devriyeler esnasında dinleyebilmek için müzik falan bile eklerler. Open Subtitles ربما بعض الموسيقى لحين أن تتحصن في مكان ما أو على دورية طويلة.
    Kitabı bitirdikten sonra birlikte klasik müzik dinlemeye gidelim mi? Open Subtitles ‏ عندما تنتهين من ذلك الكتاب هل ترغبين في الذهاب معي لرؤية بعض الموسيقى الكلاسيكية؟
    - Biraz müzik dinleyelim mi? Open Subtitles ماذا عن الاستماع إلى بعض الموسيقى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد