Büyükanne, o benim en iyi arkadaşım ve sanırım ona yararlanabileceği birkaç tavsiye verebilirim. | Open Subtitles | جدتي, هذا صديقي المفضَّل و اعتقد أن لدي بعض النصائح يمكنه حقاً أن يستفيد منها |
İnanıp inanmama konusunda birkaç tavsiye almam lazım. | Open Subtitles | وأود أن اطرح بعض النصائح حول شيء، إذا كنت تعتقد. |
Sadece düşündüm ki daha önce evlendim ama bana burada biraz tavsiye verebilirsin. | Open Subtitles | ظننتُ فقط أنّني قبل أن أتزوج، ستكون قادراً على إسدائي بعض النصائح هنا. |
Sana bir tavsiye vereceğim, genç adam. | Open Subtitles | الآن ، اٍننى سأعطيك بعض النصائح أيها الشاب |
Ayrıca striptiz kulüplerine pek gelmediğini biliyorum o yüzden sana birkaç ipucu vereceğim. | Open Subtitles | و أعلم أنك لا تذهب لنادي التعري كثيراً لذا سأقول لك بعض النصائح |
Demek bazı ipuçları gerçekten de doğru oluyormuş. | Open Subtitles | اعتقد ان بعض النصائح لا تصبح مقبوله بعد كُل شئ؟ |
Gitmeden önce sana birkaç tüyo vereyim dedim. | Open Subtitles | رأيت أن أعطيك بعض النصائح المهنية قبل رحيلك |
Annem biriyle çıkma konusunda birkaç tavsiye istemiş sadece. | Open Subtitles | تبين أن أمي أرادت بعض النصائح فحسب عن الخروج في موعد |
Dışarıda kendini kollaman için sana birkaç tavsiye verebilirim. | Open Subtitles | قد اعطيك بعض النصائح حول ما يجب ان تنتبه له هناك |
Evlat, sana ilişkiler hakkında birkaç tavsiye vereyim mi? | Open Subtitles | ايها الطفل, هل اعطيك بعض النصائح فى العلاقات؟ |
Bir teklif yapmak ve sana biraz tavsiye vermek istiyorum. | Open Subtitles | . اريد ان اقدم لك عرضاً . و اريد ان امنحك بعض النصائح |
Ve ben de düşünmüştüm ki belki de bana biraz tavsiye verebilirsin. | Open Subtitles | كنت أفكر لو بإمكانك إعطائي بعض النصائح الأخوية |
biraz tavsiye istersen abur cuburu azalt, bırak miden biraz dinlensin. | Open Subtitles | واذا اردت بعض النصائح سوف ألغي الطعام وادع معدتك تضربك |
Ama önce hepinize küçük bir tavsiye vermek istiyorum. | Open Subtitles | لكن أولاً، أريد أن أعرض عليكم بعض النصائح |
- Belki bana bir tavsiye verebilirsin? | Open Subtitles | حسنا ، إذا لربما يمكنك أن تعطيني بعض النصائح |
Zor bir şifreyi nasıl çözebilirim diye birkaç ipucu isteyebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أطلب منه بعض النصائح لكيفية إختراق كلمة المرور |
Merhaba, ben Magic Johnson, Ölüm Yıldızı'nı havaya uçurmak için birkaç ipucu vereceğim. | Open Subtitles | مرحباً أنا ماجيك جونسون مع بعض النصائح لـ تفجير نجمة الموت |
Hepsi eşit tasarlanmadı ve OPD ile ilgili bazı ipuçları var. | Open Subtitles | نحن لم نُخلق سواسية، و العيادة الخارجية لديها بعض النصائح |
Bana Instagram için birkaç tüyo bile verdi. | Open Subtitles | واعطاني بعض النصائح لصفحتي على الانستجرام |
Ama sonunda başaracak. Bir kaç ipucu verdim. | Open Subtitles | ولكنه أقترب من ذلك لقد أعطيته بعض النصائح |
Sana bir kaç tüyo verecektim ama her şey kontrolün altında gibi gözüküyor. | Open Subtitles | ...حسناً، كنت سأعطيك بعض النصائح ولكن يبدو أنك تتحكم بالوضع... |
Annem sana ortaokul hakkında biraz öğüt vermemi söyledi. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أمّي أن أعطيك بعض النصائح عن المدرسة المتوسّطة |
- Bize bazı tüyolar verdi. - Peki ama ondan neden tüyo alıyorsunuz ki? | Open Subtitles | لقد أعطتنا بعض النصائح المثيرة لماذا لا تأخذين منها بعض النصائح ؟ |
Daha iyisi, sana bazı tavsiyeler verebilirim. | Open Subtitles | من الأفضل لا , ويمكننى إعطائك بعض النصائح |
Biraz tavsiyeye ihtiyacïm var. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض النصائح |
Keşke yapsaydım. İstersen sana biraz tavsiyede bulunayım. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون كذلك ، سوف أسدى إليك بعض النصائح الجيدة إذا أردت ذلك |
O halde ironik de olsa, sana baba tavsiyesi vereceğim. | Open Subtitles | نوعا ما حسنا ، إذاً أنا اشعر انه يجب علي نقل بعض النصائح الأبوية لك |