ويكيبيديا

    "بعض هذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bazı
        
    • bazıları
        
    • bir kısmını
        
    • birazını
        
    Ancak, buna benzeyen bazı bölgelere baktığınız zaman, yıldızlardan daha fazla sayıda galaksi göreceksiniz ki bu bir tür muamma. TED ولكن عندما تنظرون الى بعض هذه المناطق مثل هذا، سترون مجرات أكثر من نجوم، وهذا أمر محير الى حد ما.
    2016'da bazı geyiklerin kaynağını araştırmaya başladım. Bunları yapan ya da yayılmasına yardım eden insanları da araştırmaya başladım. TED في عام 2016، بدأت في تتبع بعض هذه الأفكار لمعرفة مصادرها، والأشخاص الذين أنتجوها، أو جعلوها تنتشر بسرعة كبيرة.
    bazı bu yönetim açıklarını... ...haydut devletler işletiliyor. TED بعض هذه الثغرات الحكومية يتم إدراتها من قبل حكومات محتالة
    -Bunlardan bazıları kız kardeşinin. Bakım evine gidince onları buraya getirdim. Open Subtitles بعض هذه الأشياء لأخته لقد أحضرتها بعد أن ذهبت إلى المستشفى
    Bu dallardan bazıları geçilmesi imkansız ve ilerlemek gerçekten zor. Open Subtitles بعض هذه الأشياء هو منيع وصعب جداً أن نتحرك خلاله
    Bu numaraların bir kısmını öğrenmek istemiyorsanız, şu an burayı terketseniz iyi olur. TED يفضل أن تغادر الآن إذا لم تحب أن تتعرف على بعض هذه الخدع
    bu materyalin bir kısmını azaltabilen programlar var. TED هناك برامج بإمكانها بالفعل تقليل بعض هذه المواد.
    Bunun geri kalanının birazını veremez misin? Open Subtitles انا اشعر بالذنب هل استطيع ان ارجع بعض هذه النقود؟
    Belirsiz sınırlarda biraz çalıştım ve bazı gözlemlerimi sizinle paylaşmak istiyorum. TED وقد عملت عند بعض هذه الحدود الغامضة، وأود أن أشارك معكم بعض ملاحظاتي.
    bazı parçalara bakıyoruz ve tahminler yapıyoruz ancak mümkün olduğunca istatistiki olarak doğruluğundan emin olmaya çalışıyoruz. TED نحن نبحث عن بعض هذه القطع ونفرض افتراضات، ولكن نحن نحاول أن نتاكد بأن هذه القطع دقيقة إحصائيًا قدر الإمكان.
    Ve imlecin bazı yıldızlara dokunmaya başlamasıyla bazı şekillerin ortaya çıktığını fark etmiş olabilirsiniz. TED وربما تلاحظون أنه بمجرد تحرك المؤشر ليلامس بعض هذه النجوم، يبدأ شكلها في التغير.
    Oksijen azalabilir, daha fazla patojen ve bazı mikroplar tarafından üretilen toksinler olabilir. TED قد يكون هناك أكسجين أقل، قد يكون هناك المزيد من مسببات الأمراض وقد يكون هناك سموم تُنتجها بعض هذه الميكروبات.
    Bu tekrarlamalar bazı köylerde çok küçük ölçeklere kadar devam ediyor. TED والعودية في بعض هذه القرى تصل الى مستوى صغير جدا.
    Bu bitkilerden bazıları doğrudan güneş ışığı alırsa çok daha iyi olur. Open Subtitles أتعلم بعض هذه النباتات قد تنمو بشكل أفضل بكثير في ضوء الشمس
    Bu ekonomilerden bazıları 60'lı, 70'li ve 1980'li yıllarda otoriter hükümetler tarafından yönetiliyorlardı. TED ولعل بعض بعض هذه الإقتصادات سبق وأن أدارتها حكومات قمعية في ستينيات وسبعينيات القرن الماضي وحتى الثمانينيات.
    Bu kiliseler ve camilerden bazıları mükemmel görsel-işitsel sistemler, harika toplantı alanları ile dünya standartlarında ve uluslararası konserler ile yarışan etkinlikler düzenlemektedir. TED يعتبر بعض هذه الكنائس والمساجد من الطراز الأول عالميًا، مع أنظمة سمعية وبصرية ممتازة، وأماكن اجتماعات رائعة، وينظمون فعاليات لحفلات موسيقية عالمية منافسة.
    Bunların bazıları coğrafi zorluklara rağmen, problemler üzerinde çalışmak için haftada bir buluşan fiziksel gruplardı. TED بعض هذه المجموعات كانت للدراسة معاً عبر التوزيع الجغرافي لتواجدهم ويلتقون بصورة أسبوعية للعمل على حل المسائل.
    Eminim bu mesajlardan bir kısmını duymuşsunuzdur. TED أنا متأكدة بأنكم سمعتم بعض هذه الرسائل.
    Enerjinizin bir kısmını kıyafetlerinizi giymeniz için saklamanızı öneririm. Open Subtitles أقترح توفير بعض هذه الطاقة فى ارتداء ملابسك
    - Evet Clank. birazını Bayan Bell'in tabağından alsak iyi olacak. Open Subtitles كنا اتخاذ أفضل بعض هذه من لوحة المس بيل، لذلك ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد