ويكيبيديا

    "بعقلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aklımda
        
    • Zihnimle
        
    • kafamı
        
    • aklımla
        
    • aklımı
        
    • kafamda
        
    • beynime
        
    • kafamın
        
    • beynimle
        
    • aklımdan
        
    • zihnimi
        
    • beyin
        
    • aklıma
        
    • Zihin
        
    • zihnim
        
    Ama bütün gün aklımda dolanan şeyi sana söylemeseydim kendimi daha suçlu hissederdim. Open Subtitles لكنني سأكون أكثر أسفاً إن لم أخبركِ مالذي كان بعقلي طوال اليوم
    Zihnimle yerini tespit ettim. Çinliler gibi. Evet. Open Subtitles لقد حددته موضعيا بعقلي, ثم حركته رويدا بالتأمل ثم تخلصت منه بعد خمسة أشهر , لقد كان بحجم كرة السكواش , هل تلعبها ؟
    Ben daha 12 yaşımdaydım. Öldüğünde, benim şu anki yaşımdaydı. Bu da kafamı... Open Subtitles كان هذا عندما كان عمري عشرون عاماً و كان هذا الشيء يتلاعب بعقلي
    Buraya ne ayakkabı ne bovling için ne de sen aklımla oyunlar oynayasın diye geldim. Open Subtitles لم آتي لألعب أو تجريب الأحذية، أو لتتلاعب بعقلي.
    Evet, evet, sana söylediğim gibi aklımı karıştırıyorsun dostum. Open Subtitles نعم، نعم، كما قلت، أنت فعلاً تعبث بعقلي يا رجل
    Ayrıca kafamda gezen bin tane şey falan var; ama ikimizin, bizim bazı yeni evrelerden geçtiğimizin farkındayım. Open Subtitles وكانت لدي الكثير من الاشياء بعقلي أعلم اننا نمر خلال إختلافات كبيرة انا وانتي
    Bu görüntü sonsuza dek beynime kazınmış olacak. Open Subtitles أووه، الآن لدي ذكرى تبقى بعقلي لبقية حيـــاتي
    Birinin kafamın içini kurcalaması fikri hiç hoşuma gitmiyor. Open Subtitles لاتعجبني فكرة أن يقوم شخص ما بالعبث بعقلي
    Sanırım sana yanlışlıkla beynimle zarar verdim mi diye bakmaya gelmiş. Open Subtitles اظن انهُ هنا لرؤية إذا كنتُ قد اذيتكِ بعقلي عن قصدٍ
    aklımdan geçenleri okumandan zevk duyuyorum. Open Subtitles عائلته، أو أي شخصٍ اَخر أيضاً أحب ذلك، عندما تقرأين ما بعقلي
    Bu yüzden aklımda olan tek şey; düğünler. Open Subtitles لذلك الشيء الوحيد الذي بعقلي هو حفلات الزفاف
    Kaç zamandır aklımda ne var söyleyeyim mi? Open Subtitles هل لي ان اخبرك ماذا يدور بعقلي منذ مدة؟
    Ben onları Zihnimle dinlerim ve eğer dikkatinizi verirseniz kadınlar istediklerinin tersini söyleyerek size gerçekten istedikleri şeyi söylerler. Open Subtitles أنا استمعُ بعقلي و اذا ابديتُ اهتماماً, الناس سيُخبرونكَ ماذا يريدون. بإخباركَ عكس ما يريدون.
    Zihnimle her şeyi oynatabildiğimi biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles تعرفون يا رفاق أن بإستطاعتي تحريك الأشياء بعقلي , أليس كذلك ؟
    Operasyon odasına benim kafamı kurcalamak için bir köpek tasması yerleştirdin. Open Subtitles ووضعت طوق كلب في غرفة الفحص لا لشيء إلا كي تتلاعبي بعقلي
    Ben de bazen imgeler görüyorum ve aklımla bazı şeyleri hareket ettiriyorum. Open Subtitles تأتيني تلك الرؤى أحيانا ويمكنني تحريك الأشياء بعقلي.
    Belki, ne düşündüğümü ya da kime güveneceğimi bilmiyorumdur. Belki de, aklımı korumaya çalışıyorum. Open Subtitles لعلّي لا أدري ما أعتقد أو بمن أثق، لعلّي أحاول التشبّث بعقلي وحسب
    Beynimi kafamda tutmak istediğim için kusura bakma. Open Subtitles سامحيني على رغبتي في الاحتفاظ بعقلي داخل رأسي
    Eğer beni yatıştırmak istiyorsan, beynime iltifat et. Open Subtitles بعقلي الإشادة فعليك تسترضيني أن أردت إذا
    kafamın içinde bir yerlerde, tüm bu sis ve öfkenin ardında, soluk almamı sağlayan, yaptığımız şeyin önemi oldu, kocam bu nedenden dolayı öldü, ölüm sebebi buydu. Open Subtitles لكن في مكان ما بعقلي وراء الضباب.. وراء الغضب
    Çocuk felcini de beynimle tedavi edebilirim, eğer yeterince konsantre olabilirsem. Open Subtitles أستطيع شفاء شلل الأطفال بعقلي أذا ما قمت بالتركيز بشكل كافٍ
    Eğer illa bilmen gerekiyorsa, aklımdan zaten geçiyor. Open Subtitles إن كنتِ ولا بد أن تعرفي ذلك, فذلك يتلاعب بعقلي
    zihnimi kontrol eden kişinin sen olmadığını nereden bileceğim? Belki de bu saçma aile hikayesine beni sen inandırdın. Open Subtitles لذا ما أدراني أنّك لا تتحكّم بعقلي لتقنعني بهذا التاريخ الأسريّ الخرِب.
    Düğünümle ilgili beyin fırtınası yaptım ve seninle paylaşmak istedim. Open Subtitles لقد حصلت عاصفة للتو عن أفكار لزفافي بعقلي يجب أن أشاركها
    Seni uyarıyorum aklıma güvenemiyorum! Open Subtitles أنا أحذرك لا يمكنني الوثوق بعقلي
    Çocukluğumdan beri, yani yedi sekiz yaşlarımdan beri eşyaları Zihin gücüyle hareket ettirebiliyorum. Open Subtitles منذ كنت طفلاً بالثامنة أو التاسعة كان بإمكاني تحريك الأشياء بعقلي
    İşte zihnim annemin 1992'deki bedenine böyle girdi. Open Subtitles و هكذا انتهى المطاف بعقلي داخل جسد أمي في عام 1992

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد