ويكيبيديا

    "بعلاقتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilişkimi
        
    • ilişkim
        
    • ilişkimin
        
    • ilişkime
        
    • olan ilişkimle
        
    İlişkimi nasıl yaşayacağım konusunda başka insanların fikir yürütmesini istemem. Open Subtitles لا اريد القانون يصنع حكماَ عما علي فعله بعلاقتي
    Cate'le ayrıldınız, üzgünsün ama Lux'la olan ilişkimi baltalayarak bunun acısını benden çıkaramazsın. Open Subtitles علاقتك بكايت ، تحطمت أنت غاضب ، ولكنك لا تستطيع أنت تنتقم مني بعلاقتي مع لوكس
    Açıkçası annemin, onunla ciddi bir ilişkim olduğunu kabullenmesi biraz zaman aldı. Open Subtitles بالتأكيد أخذت أمي فترة لتعتاد على فكرة أنني جاد بعلاقتي معها، لكن...
    Tam ifade vermeye de hazırım senatörle ilişkim hakkında. Open Subtitles و وسأكون مستعداً لان ادلي بشهادتي بعلاقتي مع السيناتور
    En az annemle evliliğin kadar değerli olan 8 yıllık ilişkimin değerini sen anlayana kadar sevdiğim kadını hüsrana uğrattığım için kalbimin kırık olduğunu farketmene kadar, belki de sen de annemin kalbini aynı şekilde kırmıştın, işte o zamana kadar söylecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles وحتى تعترف بعلاقتي ثماني سنوات كانت ذات مغزى كما زواجك بامي وحتى تفهم أن قلبي محطم لأني خيبت ظن المرأة التي أحب
    Hal böyleyken, onunla ilişkimin Mary'e neasıl yardımı olabileceğini düşün. Open Subtitles فكر بعلاقتي معها مااالذي ستعنيه لماري
    Senden hoşlanmıyorum. Ailenden hoşlanmıyorum. Benim ilişkime karışmandan da hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا أطيقك، لا أنت ولا أسرتك، ولا عبثك بعلاقتي العاطفيّة.
    Çünkü onunla olan ilişkimle çok ilgileniyorsun ve benim sana gelmemdeki en büyük sebep benim tanıdıklarımı tanımıyor olacağını sanmamdı. Open Subtitles لأنك تبدو مهتم حقاً بعلاقتي معها والسبب الرئيسي الذي جئت إليك كان لأني لم أظن
    Birdenbire, Roberto Cavalli kıyafetini elimde tutmaya çalışırken ilişkimi çöpe attığımı farkettim. Open Subtitles عندها أدركت أنني أتمسك بثوب "روبرت كافالي" و أضحي بعلاقتي
    Böyle bir adamla olan ilişkimi nasıl açıklayabilirdim? Open Subtitles كيف أستطيع إخبارك بعلاقتي بشخص كهذا؟
    İsteyerek yapmadım. Ben... Kızımla olan ilişkimi tehlikeye attım. Open Subtitles لمْ أرغب بذلك وقد خاطرت بعلاقتي معها
    Bakuto'yu evime getirmen, bana karşı cephe alman aklıma kendi babamla olan ilişkimi getirdi. Open Subtitles بإحضارك "باكوتو" إلى بيتي والوقوف ضدي ذكرني بعلاقتي بأبي
    Sence, Steven ne yapardı eğer David'le ilişkimi öğrenseydi? Open Subtitles ماذا تعتقد بأن (ستيفن) سيفعل إذا ما علم بعلاقتي بـ (ديفيد)؟
    Kızımla olan ilişkimi mi sorguluyorsun? Open Subtitles هل تشكك بعلاقتي مع ابنتي ؟
    Ne yazık ki, benim büro ile olan ilişkim hakkındaki bildiklerin... ..sen, ailen ve benim için tehlike arz ediyor. Open Subtitles لكن لسوء الحظ فمعرفتك بعلاقتي بالمكتب الفيدرالي أمر خطير في حد ذاته بالنسبة لكِ ولعائلتك ولي
    Ayrıca ilişkim olduğunu da söyledin. Open Subtitles أخبرتها أيضاً بعلاقتي
    Biliyor musun, son bir kaç haftadır, Emily ile benim ilişkim hakkında lanet bir fikrin bile yok. Open Subtitles خلال االأسبوعين الماضيين (لم تظهري أيّ اهتمام بعلاقتي مع (إميلي
    Riley ile kısa mesaj ilişkimin başlıklarını. Open Subtitles أبرز الرسائل بعلاقتي النصيّة الموجزة بـ(رايلي).
    Bunun temelleri annemle olan ilişkime kadar uzanıyor olabilir. Open Subtitles وأعتقد أن هذا له علاقه بعلاقتي مع أمي أتفهم هذا
    Çünkü ben yasal ve kişisel sebeplerden bütün konuşmalarımı kaydederim ki Fransa Cumhurbaşkanı Nicolas Sarkozy'yle olan ilişkimle hiç bir ilgisi yok. Open Subtitles لأنني سجلت كل المحادثات لأسباب قانونية وشخصيّة والتّي ليس لديها علاقة بعلاقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد