"Zor bir iş, özellikle senin yaşındaki bir kadın için. " dedi. | Open Subtitles | قال، أنّه صعب لامرأةٍ بعمركِ أن تقوم بمثل هذا العمل. |
Senin yaşındaki biri için akademik unvanların çok fazla. | Open Subtitles | إنها الكثير من الشهادات بالنسبة إلى شخص بعمركِ. |
Peki, hayatımda hiç senin yaşlarında bir kızla takılıp sana bağlandığım kadar bağlanmadım. | Open Subtitles | حسناً, انا لم يسبق لي ان اخرج مع فتاه بعمركِ ويحصل بيننا هذا الانسجام |
Kız senin yaşlarında ve sonunda kendine uygun birisini buldu. | Open Subtitles | إنها بعمركِ. ووجدتْ أخيرا من يناسبها. |
Senin yaşındayken pişmanlık duyduğum birçok şeyin baskısı üzerimdeydi. | Open Subtitles | تتألمين هكذا عندما كنت بعمركِ ، لقد كنت مضغوطة من عدة أشياء حيث ندمت عليها |
Senin yaşındayken bu şarkıyı sık sık kullanıyordum. | Open Subtitles | حينما كنت بعمركِ كنت أستخدمها طيلة الوقت |
Senin yaşında birinin bu kadar pahalı bir mücevheri takması uygun mu? | Open Subtitles | هل من المفترض شخصاً بعمركِ يرتدي مجوهرات كهذه غالية الثمن ؟ |
Senin yaşlarındaki bir kızla hiç takılmamıştım. Hoşmuş. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان اخرج مع فتاه بعمركِ |
Biliyor musun, sen, bana senin yaşındaki halimi hatırlatıyorsun. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد ذكرتني بنفسي عندما كنت بعمركِ |
mole vermeden çalışıyorsun senin yaşındaki bir çok kız bronzlaşırlar. | Open Subtitles | لقد كنتِ تعملين على مدار الساعة وخلال فترة إستراحتكِ , في حين معظم البنات التي بعمركِ يقومون بالتسمير في "كابو" |
Dürüst olmak gerekirse senin yaşındaki biriyle konuşurken rahat edebileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | حسناً، أُريد أن أكون صريحاً، لستُ متأكداً بأني مرتاح... للتحدث إلى شخص بعمركِ. بشأن، تعلمين، كل شئ. |
Senin yaşlarında bir kızım var. | Open Subtitles | لديً أبنة بعمركِ |
- Tertemiz mi? - Senin yaşlarında. | Open Subtitles | نظيف"؟" - .بعمركِ تقريبًا - |
Senin yaşlarında. | Open Subtitles | إنها بعمركِ. |
Bundan sonra ne yapacağımızı. Uyuşturucu kullanma. İlk iyileşmem senin yaşındayken olmuştu. | Open Subtitles | سنتحدث عن كيف سنتصرف حول هذا الوضع لاتتعاطي في أول مرة تعالجت من الأدمان كنت بعمركِ |
Senin yaşındayken bir dolu yabancının bulunduğu bir odada tacizlerini her yönüyle anlatmak zorunda kalmıştım. | Open Subtitles | عندما كنت بعمركِ, كان علي أن أقف في قاعة المحكمة مع مجموعة من الغرباء وأخبرهم بجميع الطرق التي أسائني فيها |
Senin yaşındayken ben de kendimce zorluklar yaşamıştım. | Open Subtitles | لقد مررت بوقت حالك كذلك، عندما كُنت بعمركِ. |
Aslına bakarsan Senin yaşında, seviyeler çok kısa bir dönemde sertçe düşebilir. | Open Subtitles | في الحقيقة، بعمركِ هذا فلن تأتي لكِ الدورة في وقت قصير |
Senin yaşında bir kadın için hayli dar geldi bana. | Open Subtitles | وجدتُ جسمكِ مشدّود جدًا بالنسبة لإمرأة بعمركِ. |
Senin yaşında bir kız olsaydım.. | Open Subtitles | السيد المسيح، لو كنت . بنت بعمركِ |