Ve bu virüsü taşıyan bir sivrisinek tarafından ısırıldığınızı varsayalım. | TED | ودعنا نفترض أنك تعرضت للعض من قبل بعوضة حاملة للفيروس. |
Her şeyden önce, sıtmaya dirençli sivrisinek üretmenin çok zor olduğu anlaşılmıştı. | TED | لسبب واحد فقط، تبيّن أنه من الصعب جداً تخليق بعوضة مقاومة للملاريا. |
Pislikte doğmuş bir sivrisinek, ancak hastalık yayar, aşk değil! | Open Subtitles | بعوضة تولد في القذارة يمكن ان تنشر المرض.. ليس الحب |
Hayır. Anlattım ya. Şekerli menüden sinek çıktı ve beni soktu! | Open Subtitles | كلاّ، لقد قلت لك، لقد خرجت بعوضة من وجبة الطعام وقرصتني |
Beni yüzbaşılığa terfi ettirdiler çünkü gözüme sinek kaçtı. | Open Subtitles | لقد جعلوني كابتناً لمجرد أن بعوضة لسعتني في عيني |
Çünkü dünya nüfusunun yarısı basit bir sivrisinek ısırığının yol açabileceği sıtma gibi ölümcül bir hastalığa yakalanma riski altında. | TED | لأن نصف عدد سكان العالم معرضون لخطر التعرض لمرض قاتل مثل الملاريا بلدغة بسيطة من بعوضة. |
Eğer bir erkek sivrisinek salarsanız ve etrafta dişi bir sivrisinek varsa, erkek dişi olanı bulacaktır. | TED | لو أطلقت بعوضة ذكرًا وكان هناك بعوضة أنثى في الجوار، فسيجد الذكر الأنثى. |
Bu yüzden sıtma aslında tedavisi kolay olması gereken bir hastalık fakat hala bugün yüzbinlerce insan bir sivrisinek ısırığı yüzünden hayatını kaybetmeye devam ediyor. | TED | ولهذا من المفترض ألّا نواجه صعوبةً في حلّ مشكلة الملاريا ولكن، إلى يومنا هذا، لا يزال مئات الآلاف من الأشخاص يموتون من جراء عضّة بعوضة |
Kolunuza bir sivrisinek konuyor, kimyasal maddelerini teninize enjekte edip beslenmeye başlıyor. | TED | هبطت بعوضة على ذراعك، وضخّت كيماوياتها في جلدك وبدأت بالتغذي. |
Yani köyde zaten 10.000 sivrisinek varken 100.000 tane de siz salacaksınız. | TED | في قرية تضمّ 10,000 بعوضة، تقوم بإطلاق سراح 100,000 بعوضة إضافية . |
Bu şehirli bir sivrisinek ve pis işi yapan dişi sinekler. | TED | إنها بعوضة حضرية، إنها أنثى البعوض التي تقوم بالعمل القذر. |
Bu sivrisinek ısırığı değil. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه أمر جاد هذا ليس لدغة بعوضة |
sivrisinek hiç adamı rahat bırakmaz. | Open Subtitles | بعوضة لا تتركك أبداً, عندما تكون سعيداً, |
Burada sivrisinek ısırmadan yürümek imkansız. | Open Subtitles | انظري، لا يمكنك السير حتى الخارج دون أن تلدغك بعوضة |
Şuan çok zayıf olan bu çocuklar, bir sivrisinek ısırırsa ölecek. | Open Subtitles | الأطفالّ الضعفاء جداً، هم سَيَمُوتونَ إذا عضتهم بعوضة |
Eğer bir sivrisinek tarafından sokulursanız, derinizin altındaki reseptörler, beyninize bir mesaj yollar. | Open Subtitles | عندما تلدغك بعوضة تبدأ المستقبلات تحت جلدك .. بإرسال اشارة لعقلك |
Çapsız düşündüğün için oluyor bunlar, sivrisinek. Ufacık sinek beynin var. | Open Subtitles | " هذا لأن أفقك ضيق " موسكيتو لديك عقل بعوضة صغير |
Kulağınızın dibinde bir sinek vızıldasa izin verir misiniz? | Open Subtitles | نعم ,مثل بعوضة يطنّ حول اذنك هل ستتركها و شأنها؟ |
Kulağımda 100 sinek vızıldıyor sanki. | Open Subtitles | هذا يشبه أزير مئة بعوضة في أذني. |
Boobie. Water Bug, kaskın olmadan buraya gelemezsin. | Open Subtitles | بوبي يا بعوضة الماء، لا تستطيع المجيء هنا بدون خوذة يا رجل |
Orada burada bir kaç sivrisineği öldürmenin bir manası yok. | TED | ليس هناك فائدة من مجرد قتل بعوضة مفردة هنا وهناك. |