ويكيبيديا

    "بعيداً عنكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senden uzak
        
    • Senden ayrı
        
    • Senden uzakta
        
    • senden saklıyor
        
    Kimse beni senden uzak tutamaz. Open Subtitles لن يقوم أحد بارسالي بعيداً عنكِ
    Çünkü ona senden uzak durmasını söyledim. Open Subtitles لأنّني قلتُ له أن يبقى بعيداً عنكِ
    Senden ayrı kaldıkça, kapıdan çıkıp gitmene izin vermek zorlaşıyor. Open Subtitles .. كلما قضيت وقتاً أكثر بعيداً عنكِ كلما صعب علىّ أن أترككِ تغادرين
    Senden ayrı kalmak cehennemden beter olacak ama cezamı çekmeliyim. Open Subtitles سَتَكُونُ الحياة جحيمَ و أنا بعيداً عنكِ... لَكنِّي أَعتقد بأنه يجب علي أن أْخذُ جذاء ما صنعت.
    Senden uzakta çok fazla zaman geçirdim. Open Subtitles لقد أمضيتُ وقتاً طويلاً جدّاً بعيداً عنكِ
    Senden uzakta kalınca yanlış yapıyorum. Open Subtitles أكون مخطئاً عندما أكون بعيداً عنكِ.
    Claire'i senden saklıyor. Open Subtitles إنه يبقى (كلير) بعيداً عنكِ.
    Hangisi daha kötü bilmiyorum senden uzak kalmak zorunda olmak mı yoksa aptal gibi davrandığım gerçeği mi? Open Subtitles لا أعلم فأناأشعربسوءحيال... إضطراري أن أظل بعيداً عنكِ أو كوني أحمقاً حول هذا الأمر.
    senden uzak kalamadım. Open Subtitles فقط لم أتمكن من البقاء بعيداً عنكِ.
    Sam senden uzak durmak zorunda olduğumu söyledi... -... Open Subtitles قال لي (سام) أنه عليّ أن أظل بعيداً عنكِ
    senden uzak tutardım. Open Subtitles سأبقيهِ بعيداً عنكِ
    Maryi böyle Senden ayrı yaşayamam. Open Subtitles ياإلهي، ماري لاأستطيع العيش بعيداً عنكِ
    Anne, Senden ayrı kalmak istemiyorum. Open Subtitles أماه, أنا لا أريد أن أُأخذ بعيداً عنكِ.
    Sen ciddisin. Senden ayrı bir tek dakika dahi geçirmek istemiyorum. Open Subtitles -لا أريد قضاء دقيقة أخرى بعيداً عنكِ
    Senden uzakta uyuyamıyorum. Open Subtitles أنا لا أحب النوم بعيداً عنكِ.
    Claire'i senden saklıyor... Open Subtitles لكنه يبقى (كلير) بعيداً عنكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد